I'll tell you how you got there. |
Я скажу тебе как вы туда попали. |
I always thought there should be Halloween presents! |
Я всегда считал, что должны быть подарки на Хэллоуин. |
I wanted to believe that there's more than this life. |
Я хотел верить в то, что есть что-то большее чем жизнь. |
I was waiting there for the police. |
И я ждал там, когда приедет полиция. |
Yes. Well, I don't live there anymore. |
Хорошо, я больше там не живу. |
I just want her to move along because there's a fourth patient. |
Я просто хотела выпроводить её, потому что появился четвёртый пациент. |
Or I could ride up there with you. |
Или я могу пересесть к тебе. |
I was surprised by what you said in there. |
Я был удивлен, что вы сказали там. |
You stay there, and I will be right here. |
Ты останешься там, и я буду здесь. |
I don't know if you've been there recently. |
Я не знаю, если вы были там в последнее время. |
I'll be there for when he wakes up. |
Я вернусь, когда он проснётся. |
I was there at six o'clock. |
Я была там в шесть часов. |
I hear they're makin' some changes up there. |
Я слышал у вас тут небольшие перемены происходят. |
I would've been there for you... |
Я была бы рядом с тобой... |
Timmy, I think there's a bee in here. |
Тимми, я думаю, здесь пчела. |
Hang up and there'll be trouble. |
Только повесь трубку, и я тебе устрою. |
The next family meeting, I'll make sure you're there. |
Я прослежу, чтобы ты была на следующем собрании семьи. |
I was always there when you girls needed me. |
Я всегда была рядом, когда была вам нужна. |
"Caribbean." I've just come back from there, but... |
Карибы! Я только что вернулась оттуда. |
Can I come home with you when we get there? |
Можно, я пойду с тобой домой, когда мы прилетим? |
I know because I saw it there. |
Я знаю, я сама там видела. |
Well, I definitely see how something could have slipped out of there. |
Ну, я отчётливо вижу, как нечто могло оттуда выскользнуть. |
Mine doesn't even care if I'm there. |
Моей даже плевать, что я здесь. |
I don't know why there's two. |
Я не знаю, почему их два. |
I have to say, I thought there'd be some yelling. |
Должен признать, я думал, ты будешь сердиться. |