| Why aren't you out there, Detective? | Я. Почему вы не на месте, детектив? |
| I can't do any of my moves in there. | Я в ней не смогу сделать ни одну свою фишку. |
| I'm beginning to think there's no hope for that man. | Я начинаю думать, что тот человек безнадежен. |
| I hear it's even hard to breathe over there. | Я слышал, там даже тяжело дышать. |
| I'd appreciate it if you didn't go in there. | Я был бы благодарен, если бы вы туда не входили. |
| I want to apologize for my outburst in there. | Я хотел извинится за срыв ранее там. |
| But I do not remember my home there. | Но я не помню там своего дома. |
| I know there's no support group. | Я знаю, что нет никакой группы поддержки. |
| But if I can isolate them, then there's... | Но если я смогу их изолировать, тогда... |
| And I'm sure there's a simple one. | И я уверен, здесь все просто. |
| I belonged there, saw what I could be. | Это было мое место, я видела, кем могла стать. |
| I mean, for a while there, we were a good team. | Я имею в виду, когда-то мы были хорошей командой. |
| The point is, there's a lot of challenges ahead. | Я к тому, что впереди много проблем. |
| I regret letting her go, but at least Lincoln's there to protect her. | Я жалею, что отпустила её, но по крайней мере там есть Линкольн, чтобы защитить ее. |
| I'm not going out there with this thing on my nose. | Я туда не выйду с этой штукой на носу. |
| No, but I was there for a while. | Нет, но я была немножко у вас. |
| I know this sounds crazy, but there's a Dumpster downstairs. | Я знаю, это звучит невероятно, но внизу стоит мусорный контейнер. |
| I just saw one of the models back there throwing up. | Я видел, как четырех моделей только что стошнило. |
| I was there... to stop krieg. | Я был там... чтобы остановить Крэйга. |
| I'm sorry I left you out there for so long. | Мне жаль, что я оставил тебя там так надолго... |
| I told them exactly who I was and how I'd gotten there. | Я рассказала им, кто я такая, и как туда попала. |
| I know because I put them there. | Знаю, потому что я их устанавливал. |
| Well, there's not many agents I can trust right now. | Ну, не так уж и многим агентам, я сейчас доверяю. |
| I think you've got one guy up there with a gun. | Я думаю, у тебя там один парень с ружьём. |
| I understand there's been no other signs of activity. | Как я понимаю, нет никаких других следов активности. |