| I'll be standing in there with... two cabinet secretaries, couple of joint chiefs, head of Defense Intelligence. | Я буду стоять рядом с... двумя министрами, парой больших начальников руководителем армейской разведки. |
| I'll be in that booth over there. | Я буду в той кабинке, вы меня услышите. |
| I know because I saw him there. | Я знаю, потому что видел его там. |
| The very reason I find it best not to train there. | Это причина, по которой я предпочитаю тут не тренироваться. |
| If I sign that, there will be terror and bloodshed. | Если я подпишу это, начнется террор и кровопролитие. |
| I'll see if there's any progress with the minister. | Я посмотрю, есть ли какой-либо прогресс со священником. |
| And anyway, she does his apartment, so I was there. | И, в общем, она обслуживает его квартиру, так что я была там. |
| If I get injured on a play there goes my bonus. Exactly. | Я получил травму во время игры, и вот моя награда. |
| I just don't know what or who else was there. | Я только не знаю что, и кто ещё там был. |
| I told him not to go over there. | Я говорила ему не ходить туда. |
| Stay there, or I kill myself and then her. | Стойте там, или я убью себя и потом её. |
| Or if there's gasoline when I stop at the pump. | Так же, как и бензин в колонке, на которой я заправляюсь. |
| They were lying there when I came. | Они лежали там, когда я пришёл. |
| When I got there, somebody had shot him. | Когда я туда пришёл, его уже кто-то уложил. |
| I saw Klaus and Terje bury it there. | Я видел, как Клаус и Терье зарывали это здесь. |
| I think maybe he went over there. | Я подумал, может она убежала туда. |
| You know, I was there. | Вы же знаете, я была там. |
| Nikki, I know you're in there. | Никки, я знаю, что ты там. |
| Okay, look, I'm just... putting it out there. | Ладно, смотри, я просто... выскажу все. |
| Every day I wait for someone to sweep on in and solve the problems out there. | Я каждый день жду, чтобы кто-нибудь вмешался и решил все эти проблемы. |
| What's there to know about you? | И что такого я должна о вас знать? |
| Now there's something I can vaguely control. | И сейчас я могу хоть что-то смутно контролировать. |
| I was behind there, taking cover, the boss was crouched down over here, engaging enemy. | Я был там позади, прикрывал, босс присел здесь, привлекая врага. |
| I'll be better when we're out there. | Я буду полезнее, когда мы будем там. |
| I want to be there to hold you when you need a hug. | Я хочу быть рядом, чтобы обнять тебя, когда тебе будет нужно. |