Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
I'm sure there's something in there that can appeal to everyone's taste. Я уверена, в нем есть кое-что, что сможет понравиться любому.
I knew there had to be lots of amazing stories out there by writers working in languages other than English. Я знала: в мире существует множество прекрасных историй, рассказанных писателями на других языках, помимо английского.
I'm just saying there could have been more than one person up there. Я просто говорю, что там был не один человек.
Anyway, I don't remember there being no African-Americans or people of color in there. Что-то я не помню, чтобы там были какие-нибудь афро-американцы или вообще цветные.
I'm sure there's some bandits over there. Я уверена, что там найдутся какие-нибудь бандиты.
If there's nothing helpful in there, I will drop it. Если нет ничего полезного в этом, то я брошу это.
I went out there to see Walter who's not there anymore. Я приехал сюда навестить Уолтера, которого здесь больше нет...
I just know that there's something really special out there for me. Просто я знаю, что меня ждёт впереди что-то особенное.
I knew that whenever I got there he'd be there. И я понял, что когда я доберусь туда, он будет там, впереди.
I think there's somebody better out there for you. Если хочешь, я могу с ним поговорить, заступиться за тебя.
I was there because Ben and Catherine were there together. Я была там, потому что Бен и Кэтрин были там вместе.
I might pop in there if there's time. Я мог бы забежать туда, если будет время.
I think there's something there, Ben. Я думаю всё-таки тут что-то есть Бен.
I could be there without being there. Это буду не я, но в то же время как бы я.
I know there's stuff happening down there. Я знаю о вещах, которые там творятся.
I did try but there's two women live there now. Я постучался, но теперь там живут две женщины.
All I'm saying is, there's a lot more life out there. Все, что я говорю, там гораздо больше жизни чем здесь.
Yes. I guess there's an inherent tension there, I won't deny it. Я полагаю, существует присущее напряжение здесь, не буду отрицать.
I'm sure there's some kind of smushed bun out there waiting for me. Я уверен, где-то меня ждет какая-нибудь раздавленная булка.
I'm inspecting the troops tomorrow and there'll be so many ladies of fashion there. Завтра я инспектирую войска, и там будет очень много модных леди.
If I cannot be there to help Father realize his dream... you must be there for me. Если я не смогу помочь отцу воплотить его мечту... ты должна сделать это за меня.
Jesse, I know there's still a part of you in there. Джесси! Я знаю, там все еще есть часть тебя.
I understand there's now a band of armed slaves out there. Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов.
I think there's someone else out there. Я думаю, что это сделал кто-то другой.
I forgot there's a whole world out there to experience. Я забыл, что где-то там есть целый неисследованный мир.