Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
Well, I'm glad you were there. Ну, я рада, что ты там был.
I could come up and stay there tonight, if you want. Я мог бы приехать и остаться с вами сегодня, если ты хочешь.
I will be there to comfort Mary in your absence. Я буду заботится о Мэри в ваше отсутствие.
I didn't want to leave him there, either. Я тоже не хотела его оставлять.
I'll join you there when I have the results. Я приеду к тебе, как только получу результаты.
Yes, but I was hoping you were there. Да, но я надеялся, что ты будешь здесь.
Get him on the phone right now or I'm coming over there. Позови его к телефону сейчас же, или я приду туда.
I took you to the priest and left you there. Я отнес тебя к священнику и оставил там.
I worked there for half a summer 20 years ago. Я там работала пол-лета 20 лет назад.
I looked into the tax paperwork, and there's one partner left off the public listing. Я посмотрел в налоговые документы, И остался один партнер из списка.
I also spoke to the fishermen round there. Также я переговорил с местными рыбаками.
OK, I'll be there immediately. Хорошо, я приеду сейчас же.
He was there when I rose. Он был там, когда я восстал.
Now there's the klaus I know. Вот он, Клаус, которого я знаю.
I just have a feeling she's there somewhere. Я чувствую, что она где-то там.
All I'm saying is, there's no honor in starting over. Я хочу сказать, что нет смысла начинать все сначала.
You know what, I'll ask for investigator references there... Знаешь, я спрошу данные частных следователей...
I am prone to reward this housekeeper the inheritance unless there's anything more. Я склонна присудить наследство этой домработнице, если вам нечего больше возразить.
That's where I'm going to have to be careful, when there's traffic coming the other way. Вот где я собираюсь быть осторожным, хотя вот трафик идущий в другую сторону.
But then I was thinking, there's an element to this that's bio-organic. Но потом я подумал, есть в этом биоорганический элемент.
I pushed my daughter out there as bait. Я отправил туда свою дочь в качестве приманки.
Sorry I was so indecisive back there. Прости, что я был таким нерешительным.
I've just come from the pier and there's... Я только что с пирса, а там...
I'll bring you more pendants, scientists, like our good friend over there. Я принесу вам больше кулонов, ученых, как тот наш хороший друг.
Honestly, there's something else I'm worried about. Если честно, я волнуюсь кое о чём ещё.