I mean, there's nothing that... a few hundred twinkle lights won't fix. |
Я хочу сказать, нет ничего такого, что не исправила бы сотня мерцающих лампочек. |
I'm sure there's an FBI seal on the door. |
Я уверена, там есть печать ФБР на двери. |
I cannot smell you from there. |
Я не могу почувствовать твой запах отсюда. |
I want to go in there and see what's happening so bad. |
Я так сильно хочу зайти и посмотреть что происходит. |
I'm not really clear about what happened in there. |
Я вообще-то не совсем понимаю, что случилось. |
I'm cold and wet and there's nothing I can do. |
Мне холодно, мокро и я ничего не могу сделать. |
Because I promised the kids that I would be there for them all year. |
Потому что я пообещал ребятам, что буду с клубом ради них весь этот год. |
It's a tough world out there, I know. |
Мир снаружи жесток, я это знаю. |
Went out there last week, and we're celebrating one week together today. |
Я съездил туда на прошлой неделе, И сегодня мы празднуем неделю вместе. |
But as I haven't seen what's down there... |
Но так как я не видел, что там внизу... |
I'll find a hotel and text Dorota to meet us there. |
Я найду гостинницу и напишу Дороте, она встретится с нами там. |
If there's a dowry, I'll pay it. |
Если есть откуп, я заплачу. |
Jesse, I know you're in there. |
Джесси, я знаю, что ты там. |
I learned today that there's something broken inside of me. |
Я узнал сегодня, что есть что-то сломанное у меня внутри. |
Ryan something and Bo - I'm sure it's right there. |
Райан что-нибудь и Бо - Я уверен, что это прямо здесь. |
I was there when it was bottled, it is unbelievable. |
Я был там когда его разливали по бутылкам, это было чем-то неимоверным. |
I begged him so many times to take me there. |
Я столько раз умоляла его отвести меня туда. |
I see all, even when I'm not there. |
Я всё вижу, даже когда меня здесь нет. |
And the first time I'd gone there with a girl. |
Но никогда прежде я не был здесь с девушкой. |
I'm... you know, I'm hanging in there. |
Ты знаешь, я задерживаюсь здесь. |
I'm coming if I'm there at nine. |
Я приеду, если надо там быть к 9. |
I thought you wanted me there because I'm good at my job. |
Я думала, ты хочешь видеть меня тут, потому что я хорошо делаю свою работу. |
I don't know if there's an emergency... |
Я не знал, может это несчастный случай... |
I'll be there in a minute, Sarah. |
Я буду через минуту, Сара. |
I don't want there to be any confusion, Mr. Queen. |
Я не хочу путаницы, мистер Квинн. |