Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
I'm right there with you, but there's no way in hell we're getting out the front. Тут я полностью согласен, но похоже нам не удастся выйти через главный вход.
But I can tell you, there's nothing they'll find there. Но я могу сказать, что они там ничего не найдут.
Yes, there's still one husk meta out there, and I intend to find him. Да, осталась еще одна оболочка мета, и я собираюсь найти его.
I got the feeling that there may be a whole legion of women out there who want to do you exactly like this. Я думаю, многие женщины, что за пределами города хотели бы сделать с тобой точно такое же.
Michelle, if there's a boy out there who would do this terrible thing to you hiding behind a badge, I need to stop him. Мишель, если какой-то парень делал с тобой все эти ужасные вещи, прячась за жетон, я должен его остановить.
They all came in there, and I told them that there's some really difficult stuff on this computer. Они пришли, и я сказал, что в компьютере есть по-настоящему сложные вещи.
Is there a way to walk back to that bar... because I left my car there and... Можно как-то пешком добраться до того бара... потому что я оставила там машину и...
I can open up the floodgates, but if there's no flood back there. Я могу открыть шлюз, но если за ним ничего нет...
So, those files I stole for you, there's something in there that I want to learn more about. В тех документах, что я украл для вас, есть информация, о которой я хотел бы узнать побольше.
Dad, I think there's someone out there. Папа, я думаю, что там кто-то есть.
I'm going there now, and I will meet you there. Я иду туда сейчас, и я встречу вас там.
So if there's another company out there showing off, hacking me, threatening my business in any way, I'll simply buy it. Так что, если есть другая компания, выпендривающаяся, взламывающая меня, угрожая моему бизнесу любым способом, я просто куплю её.
No, there's no scent of fae in there. Нет, я не чувствую в ней фейри.
Well, I told you, there's a town there. Ну, я говорил тебе, что там город.
I know there's not much out there at the moment, thanks to bloody Thatcher. Я знаю, там не много там на данный момент, благодаря кровавый Тэтчер.
And there's no organs, there's nothing I can do, so just leave me the hell alone. Я ничего не могу сделать без органа, так что оставь меня в покое.
I'll be there until midnight, you have to be there. Я буду ждать до полуночи, ты должен там быть.
When I got there to sign up... the referee was there and he said... Когда я пришёл на запись... судья сказал...
And since you were a lawyer prior to your work as Wendy Scott-Carr's campaign strategist, I thought there might be some issue there. И поскольку вы были адвокатом до своей работы в качестве стратега в кампании Венди Скотт-Карр, я подумала, что к этому могут быть вопросы.
It was too dark to see under there, but let me tell you I r an out of there so fast... Это было слишком темно, чтобы видеть под Но я побежал так быстро, как я мог.
I'm no good at judging the size of crowds, but I'd say there's about 17 million out there. Я не особо хорошо умею на глаз определять размер толпы, но я бы сказал, их там 17 миллионов.
I feel like there's a whole world out there, and we've never seen it. Я всё думаю - мир же огромен, а мы его так и не увидели.
I just got there last year, and there's still a lot of red flags. Я только в прошлом году с тобой смирилась, и все равно, меня многое раздражает.
They were there waiting when I got there. Они ждали, уже когда я туда приехал.
And I had to go in there and be there for my child. И я должен пойти туда и быть с моим сыном.