Lately, there's no way. |
В последнее время я не мог. |
I'll be there when I can, Dr. Yang. |
Доктор Янг, я подойду, когда закончу здесь. |
I imagine it's dad down there. |
Я представляю, что это отец там лежит. |
Erica, I'd like you to consider an alternative; the possibility that there's another explanation. |
Эрика, я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность того, что есть другое объяснение. |
I don't think there's anything further to discuss. |
Я думаю, больше нечего обсудить. |
So in the spirit of full disclosure, there's something else that I need to tell you. |
В духе полной открытости, есть кое-что, что я должен сказать тебе. |
So once I'm there, I can break away and snoop around. |
И когда я буду там, смогу все разнюхать. |
I can't print, scan or e-mail because there's no Internet-o. |
Я не могу ничего распечатать, отсканировать или отправить имейл, потому что здесь нет Интернет-о. |
I'm just staying there till my roof gets reshingled. |
Я просто остановился там, пока моя крыша ремонтируется. |
I mean there's no such thing as perfect. |
Я имею в виду, что нет такой вещи, как совершенство. |
But I'll bet that there's a cheap way to do it digitally. |
Но я думаю, есть дешёвый способ сделать это в цифровом виде. |
I went over there later, after she was done watching the movie with Travis. |
Я пошёл туда позже, после того, как она была закончила смотреть фильм с Трэвисом. |
I can't believe there's nothing we can do. |
Я не могу поверить, что мы ничего не можем сделать. |
I'm sure there's an app for that. |
Я уверен, для этого есть приложение. |
But you and me know when there's a problem. |
Но ты и я знаем, когда возникает проблема. |
I'm hoping there's more to me than just Kelly Parker, star gymnast. |
Надеюсь, что я достигну большего, чем просто Келли Паркер, звезда гимнастики. |
I'll be there as soon as I get finished here. |
Я приеду туда, как только закончу все здесь. |
And I'll be there, both the girls... |
И я приду, девчонки тоже... |
I was there but I can't find it. |
Я была там в свой первый день, но теперь не могу найти. |
I mean, there's paperwork to fill out, I think. |
Я имею в виду, что есть куча бумажной волокиты, я так думаю. |
I mean, if Brian hadn't been there... |
Я имею в виду, если Брайана не было здесь... |
Although I can't imagine anyone wanting to live there given how toxic the lot next door is. |
Хотя, я не могу представить человека, который хотел бы там жить если взять во внимание то, насколько токсичен лот рядом. |
I was never alive in there. |
Я никогда не была там полна жизни. |
I thought you went there with Hank. |
Я думал, ты был там с Хэнком. |
No, but I can tell there's something not right. |
Нет, но я уверен, что что-то с ним не так. |