Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
Lately, there's no way. В последнее время я не мог.
I'll be there when I can, Dr. Yang. Доктор Янг, я подойду, когда закончу здесь.
I imagine it's dad down there. Я представляю, что это отец там лежит.
Erica, I'd like you to consider an alternative; the possibility that there's another explanation. Эрика, я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность того, что есть другое объяснение.
I don't think there's anything further to discuss. Я думаю, больше нечего обсудить.
So in the spirit of full disclosure, there's something else that I need to tell you. В духе полной открытости, есть кое-что, что я должен сказать тебе.
So once I'm there, I can break away and snoop around. И когда я буду там, смогу все разнюхать.
I can't print, scan or e-mail because there's no Internet-o. Я не могу ничего распечатать, отсканировать или отправить имейл, потому что здесь нет Интернет-о.
I'm just staying there till my roof gets reshingled. Я просто остановился там, пока моя крыша ремонтируется.
I mean there's no such thing as perfect. Я имею в виду, что нет такой вещи, как совершенство.
But I'll bet that there's a cheap way to do it digitally. Но я думаю, есть дешёвый способ сделать это в цифровом виде.
I went over there later, after she was done watching the movie with Travis. Я пошёл туда позже, после того, как она была закончила смотреть фильм с Трэвисом.
I can't believe there's nothing we can do. Я не могу поверить, что мы ничего не можем сделать.
I'm sure there's an app for that. Я уверен, для этого есть приложение.
But you and me know when there's a problem. Но ты и я знаем, когда возникает проблема.
I'm hoping there's more to me than just Kelly Parker, star gymnast. Надеюсь, что я достигну большего, чем просто Келли Паркер, звезда гимнастики.
I'll be there as soon as I get finished here. Я приеду туда, как только закончу все здесь.
And I'll be there, both the girls... И я приду, девчонки тоже...
I was there but I can't find it. Я была там в свой первый день, но теперь не могу найти.
I mean, there's paperwork to fill out, I think. Я имею в виду, что есть куча бумажной волокиты, я так думаю.
I mean, if Brian hadn't been there... Я имею в виду, если Брайана не было здесь...
Although I can't imagine anyone wanting to live there given how toxic the lot next door is. Хотя, я не могу представить человека, который хотел бы там жить если взять во внимание то, насколько токсичен лот рядом.
I was never alive in there. Я никогда не была там полна жизни.
I thought you went there with Hank. Я думал, ты был там с Хэнком.
No, but I can tell there's something not right. Нет, но я уверен, что что-то с ним не так.