| Lately, there's no way. | В последнее время я не мог. |
| I'll be there when I can, Dr. Yang. | Доктор Янг, я подойду, когда закончу здесь. |
| I imagine it's dad down there. | Я представляю, что это отец там лежит. |
| Erica, I'd like you to consider an alternative; the possibility that there's another explanation. | Эрика, я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность того, что есть другое объяснение. |
| I don't think there's anything further to discuss. | Я думаю, больше нечего обсудить. |
| So in the spirit of full disclosure, there's something else that I need to tell you. | В духе полной открытости, есть кое-что, что я должен сказать тебе. |
| So once I'm there, I can break away and snoop around. | И когда я буду там, смогу все разнюхать. |
| I can't print, scan or e-mail because there's no Internet-o. | Я не могу ничего распечатать, отсканировать или отправить имейл, потому что здесь нет Интернет-о. |
| I'm just staying there till my roof gets reshingled. | Я просто остановился там, пока моя крыша ремонтируется. |
| I mean there's no such thing as perfect. | Я имею в виду, что нет такой вещи, как совершенство. |
| But I'll bet that there's a cheap way to do it digitally. | Но я думаю, есть дешёвый способ сделать это в цифровом виде. |
| I went over there later, after she was done watching the movie with Travis. | Я пошёл туда позже, после того, как она была закончила смотреть фильм с Трэвисом. |
| I can't believe there's nothing we can do. | Я не могу поверить, что мы ничего не можем сделать. |
| I'm sure there's an app for that. | Я уверен, для этого есть приложение. |
| But you and me know when there's a problem. | Но ты и я знаем, когда возникает проблема. |
| I'm hoping there's more to me than just Kelly Parker, star gymnast. | Надеюсь, что я достигну большего, чем просто Келли Паркер, звезда гимнастики. |
| I'll be there as soon as I get finished here. | Я приеду туда, как только закончу все здесь. |
| And I'll be there, both the girls... | И я приду, девчонки тоже... |
| I was there but I can't find it. | Я была там в свой первый день, но теперь не могу найти. |
| I mean, there's paperwork to fill out, I think. | Я имею в виду, что есть куча бумажной волокиты, я так думаю. |
| I mean, if Brian hadn't been there... | Я имею в виду, если Брайана не было здесь... |
| Although I can't imagine anyone wanting to live there given how toxic the lot next door is. | Хотя, я не могу представить человека, который хотел бы там жить если взять во внимание то, насколько токсичен лот рядом. |
| I was never alive in there. | Я никогда не была там полна жизни. |
| I thought you went there with Hank. | Я думал, ты был там с Хэнком. |
| No, but I can tell there's something not right. | Нет, но я уверен, что что-то с ним не так. |