I'm just saying that maybe somebody else buried Jessica out there. |
Я просто говорю что может быть, кто-то похоронил Джессику там. |
When I go there this summer for my internship... |
Когда я поеду отсюда летом на мою стажировку... |
I kept track of every day I was there. |
Я отслеживала все дни, что была там. |
And when I got there, she... |
Когда я пришла, то она... |
And I'm glad she was there. |
И я рада, что она была с вами. |
Keen, I know you're down there. |
Кин, я знаю, что ты внизу. |
But I would establish terms up front so there's no pressure on either of us. |
Но я бы установил сроки возврата, чтобы не было никаких непоняток. |
I dropped in there on my way to the office. |
Я зашел туда по пути в офис. |
And there's more where that didn't come from. |
И если понадобится, я ударю снова. |
I got there too late, the doors were already locked. |
Я пришел туда слишком поздно, двери были уже заперты. |
I have to say there's more important to mental health than a support system. |
Я хочу сказать, что нет ничего более важного для душевного здоровья, чем поддержка. |
I was there longer than anybody, and I'm fine. |
Я там был дольше всех, и со мной все в порядке. |
Wish I'd gotten there sooner. |
Если бы я попал туда раньше. |
And yet I am certain that John was never there. |
И при этом я уверен, что Джон никогда там не был. |
So, there I was soaking wet, alone. |
И я промокал до нитки, в одиночестве. |
Look, there's nothing I can do. |
Послушайте, я ничего не могу сделать. |
I think we'll be more comfortable there. |
Я думаю, нам будет более удобно там. |
I really thought it was in there. |
Я на самом деле думала, что она там. |
I don't know who else is there. |
Я не знаю, кто там ещё. |
I mean, I've never even heard anyone propose that there's evidence. |
Я имею в виду, что я даже никогда не слышал, чтобы кто-либо предполагал что есть доказательства. |
I would too if I was out there. |
Я бы тоже, если бы я был на их месте. |
Now I can advise other young men about women, because I've been there. |
Теперь я могу советовать молодым парням про женщин, потому что я прошел через это. |
The point is... I still feel you in there. |
Дело в том, что я все равно чувствую твое присутствие. |
Trust me, I've been there. |
Поверь, я была на твоем месте. |
I always wonder if I'd just got there 10 minutes earlier... |
Если бы я пришла хоть на 10 минут раньше... |