| Cozette just happened to be at the rink when I was there. | Козет просто была на катке, в то же время, что и я. |
| He was already pretty bruised when I got there. | У него было много синяков когда я пришел. |
| I want to believe, but every time I turn, there seems to be another secret. | Я хочу верить, но стоит мне повернуться, появляется новый секрет. |
| I just don't like him sleeping in here and me in there. | Мне просто не нравится, что он спит здесь, а я там. |
| I'll send somebody over there right away. | Я пошлю туда кого-нибудь прямо сейчас. |
| So I called the apartment, and there's no answer. | Я позвонила домой, но никто не ответил. |
| It was like I work there. | Было будто это я работая в КБ. |
| If my handler has posted his location, I can take you there. | Если мой связной оставил свои координаты, я отведу вас туда. |
| Why don't we go back there so I can show you... | Пошли туда и я научу тебя... |
| I think I may have missed a twig back there. | Мне кажется, я мог забыть ветку там, позади. |
| I drove up there to meet him in the Adirondacks. | Я подъехала туда, чтобы встретить его в Адирондаке. |
| I don't even know why I went off on that guy right there. | Я даже не знаю, почему набросился на того парня прямо там. |
| I promise there will be tutus for the show. | Я обещаю, что пачки будут на шоу. |
| Guys, there's no need to point fingers, because I haven't told you the good news. | Ребята, нечего виноватого искать, ведь я ещё не рассказала вам хорошую новость. |
| Jeffrey, I know you're in there. | Джеффри, я знаю, что ты дома. |
| We have a small library on the ground floor, and I used to work there. | У нас есть небольшая библиотека на первом этаже, я там работала. |
| Now there I agree with you. | В этом я с тобой согласен. |
| I'll keep them distracted until you get there. | Я отвлеку их до вашего прибытия. |
| I'm sure there's still a position In a senator's office somewhere. | Я уверена, вакансия в офисе сенатора еще не занята. |
| Anyway, I took two IHA specialists down there and they confirmed it. | Как бы то ни было, я захватил двух специалистов из МУЗ, и они это подтвердили. |
| No matter what you think of me, there's no walking away. | Не важно, что ты думаешь обо мне, я должен это сделать. |
| You know, I knew that nobody would be there today. | Я знал, что там сегодня никого не будет. |
| I used to go there when I was starting out in New York. | Я ходил туда, когда сам начинал в Нью-Йорке. |
| I ate there with Nucky before our falling-out. | Я обедал там с Наки до нашей размолвки. |
| What do I do when I get there? | И что мне нужно сделать, когда я приеду туда? |