Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
Don't worry, there's no danger. Не волнуйся, я не стану необдуманно рисковать.
Me too, because I go there to relieve myself. И я тоже, потому что я туда часто хожу.
I used to sit up there, in the last row. Тогда я сидел там, в последнем ряду.
He's always there when I come to see you. Да, он всегда там, когда я прихожу.
I've discovered you there, victorious. Я обнаружил тебя там, одержавшим победу.
It was just sitting there in my truck. И я всё возил его в своей машине.
And you've always been there for me, so I just... Ты всегда меня поддерживал, и я подумала...
And then Christy was standing there waiting when I came back. Когда я вернулся, там уже ждала Кристи.
I started to ride around the village, brazenly cycling here and there. Я начал ездить по всей деревне, нахально катался туда-сюда.
So I'll... see you back there. Так что я... ещё увидимся.
I allow the paramedics up there under strict instructions. Я допускаю туда парамедиков только под строгим контролем.
Are there any specific areas I can improve or...? Есть какие-то конкретные области, которые я мог бы улучшить или...?
My only memory of him is that he wasn't there. Единственное, что я помню о нем - это то, что он все время был в отъезде.
I tell you, there's no sub around. Я говорю тебе, здесь нет подлодки.
I think we've got something out there. Я думаю, у нас есть что-то там.
You wait there and I'll get someone to lend me a ladder. Подождите, пока я одолжу у кого-нибудь лестницу.
I see how you got there. Я знаю, о чём ты думаешь.
I'll try. It's pretty messy in there. Я постараюсь, но это непросто.
Marguerite, come with me, I want to show you my picture there. Маргарита, идем со мной, я хочу показать тебе мою картину.
Dad, there's something I want to tell you. Я должен тебе кое-что сказать, отец.
Stay there, I'll make it short. Подожди меня, я скоро вернусь.
I grew up there, near Chippewa Falls. Я вырос недалеко от водопада Чипуа.
Can't get the range, but it wasn't there a second ago. Сигнал очень слабый, но я клянусь, что еще минуту назад его не было, сэр.
Me going there too would just make things awkward. А я там только мешаться буду.
I personally guarantee that there will not be a living thing at this party. Я гарантирую, что на вечеринке не будет ни одного живого существа.