| I'll text you the address and meet you there in the morning. | Сейчас я скину адрес, встретимся там утром. |
| I was there and he came in and went crazy. | Я был там, он вошёл и разозлился. |
| I should have been there with her... | Я должен был быть с ней. |
| That's my fault; I sent him out there to... | Это моя вина, я послал его туда... |
| I'll be back when there's an update. | Я вернусь, когда будут новости. |
| No, I was wrong, there's a pull quote. | Нет, я ошибся, они сыпят цитатами. |
| I'm washing my hands and then I'm going in there to have Jordan sign some documents. | Я вымою руки и отнесу Джордан документы, которые она должна подписать. |
| No, I just picked the car up there. | Нет, я просто взял там машину. |
| So if I'm there, it won't really make a difference. | Так если я буду там, не будет большой разницы. |
| Go there and stay until I call you. | Отправляйтесь туда и оставайтесь, пока я не позвоню. |
| OK. Frances, I want you to go over there and talk to him. | Франческа, я хочу, чтобы ты отправилась туда и поговорила с ним. |
| I even think Samir Meshal's suicide is in there somewhere. | Я даже думаю, что самоубийство Самира Мешаля где-то там же. |
| I got accepted there, but I decided to go to Duke. | Я поступила туда но потом решила перевестись в Дьюк. |
| I was standing there, I didn't know where you were. | Я там стояла и не знала, где тебя искать. |
| I'd just gone down there for a visit. | Я только что вернулась от него. |
| I'll be there with my arms open... | Я буду стоять здесь с распростертыми объятиями... |
| I was there when these grapes were grown. | Я был там, когда это виноград рос. |
| I want you to head down there, make a loop. | Я хочу, чтобы ты возглавил поиски, обойди всё. |
| But I believe there's a silver lining. | Но я верю, что это светлая полоса. |
| If it means we get there quicker, I'll carry you. | Если это означает, что если я понесу тебя, мы будем там быстрее. |
| And then we'll take it from there. | И я сразу вытаскиваю деньги из кармана. |
| You tell Vega there's more where that came from. | Вы скажете Веге, что я расскажу ему, где это нашел. |
| I blacked out for a second there, but I get the idea. | Я отключился на секунду, но у меня есть идея. |
| I feel like there's something inside me that wants to come out. | Я чувствую, как что-то внутри меня что хочет выйти. |
| But if there's anything I can do... | Но если я могу что-нибудь сделать... |