I'll text you the address and meet you there in the morning. |
Сейчас я скину адрес, встретимся там утром. |
I was there and he came in and went crazy. |
Я был там, он вошёл и разозлился. |
I should have been there with her... |
Я должен был быть с ней. |
That's my fault; I sent him out there to... |
Это моя вина, я послал его туда... |
I'll be back when there's an update. |
Я вернусь, когда будут новости. |
No, I was wrong, there's a pull quote. |
Нет, я ошибся, они сыпят цитатами. |
I'm washing my hands and then I'm going in there to have Jordan sign some documents. |
Я вымою руки и отнесу Джордан документы, которые она должна подписать. |
No, I just picked the car up there. |
Нет, я просто взял там машину. |
So if I'm there, it won't really make a difference. |
Так если я буду там, не будет большой разницы. |
Go there and stay until I call you. |
Отправляйтесь туда и оставайтесь, пока я не позвоню. |
OK. Frances, I want you to go over there and talk to him. |
Франческа, я хочу, чтобы ты отправилась туда и поговорила с ним. |
I even think Samir Meshal's suicide is in there somewhere. |
Я даже думаю, что самоубийство Самира Мешаля где-то там же. |
I got accepted there, but I decided to go to Duke. |
Я поступила туда но потом решила перевестись в Дьюк. |
I was standing there, I didn't know where you were. |
Я там стояла и не знала, где тебя искать. |
I'd just gone down there for a visit. |
Я только что вернулась от него. |
I'll be there with my arms open... |
Я буду стоять здесь с распростертыми объятиями... |
I was there when these grapes were grown. |
Я был там, когда это виноград рос. |
I want you to head down there, make a loop. |
Я хочу, чтобы ты возглавил поиски, обойди всё. |
But I believe there's a silver lining. |
Но я верю, что это светлая полоса. |
If it means we get there quicker, I'll carry you. |
Если это означает, что если я понесу тебя, мы будем там быстрее. |
And then we'll take it from there. |
И я сразу вытаскиваю деньги из кармана. |
You tell Vega there's more where that came from. |
Вы скажете Веге, что я расскажу ему, где это нашел. |
I blacked out for a second there, but I get the idea. |
Я отключился на секунду, но у меня есть идея. |
I feel like there's something inside me that wants to come out. |
Я чувствую, как что-то внутри меня что хочет выйти. |
But if there's anything I can do... |
Но если я могу что-нибудь сделать... |