Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
I'll text you the address and meet you there in the morning. Сейчас я скину адрес, встретимся там утром.
I was there and he came in and went crazy. Я был там, он вошёл и разозлился.
I should have been there with her... Я должен был быть с ней.
That's my fault; I sent him out there to... Это моя вина, я послал его туда...
I'll be back when there's an update. Я вернусь, когда будут новости.
No, I was wrong, there's a pull quote. Нет, я ошибся, они сыпят цитатами.
I'm washing my hands and then I'm going in there to have Jordan sign some documents. Я вымою руки и отнесу Джордан документы, которые она должна подписать.
No, I just picked the car up there. Нет, я просто взял там машину.
So if I'm there, it won't really make a difference. Так если я буду там, не будет большой разницы.
Go there and stay until I call you. Отправляйтесь туда и оставайтесь, пока я не позвоню.
OK. Frances, I want you to go over there and talk to him. Франческа, я хочу, чтобы ты отправилась туда и поговорила с ним.
I even think Samir Meshal's suicide is in there somewhere. Я даже думаю, что самоубийство Самира Мешаля где-то там же.
I got accepted there, but I decided to go to Duke. Я поступила туда но потом решила перевестись в Дьюк.
I was standing there, I didn't know where you were. Я там стояла и не знала, где тебя искать.
I'd just gone down there for a visit. Я только что вернулась от него.
I'll be there with my arms open... Я буду стоять здесь с распростертыми объятиями...
I was there when these grapes were grown. Я был там, когда это виноград рос.
I want you to head down there, make a loop. Я хочу, чтобы ты возглавил поиски, обойди всё.
But I believe there's a silver lining. Но я верю, что это светлая полоса.
If it means we get there quicker, I'll carry you. Если это означает, что если я понесу тебя, мы будем там быстрее.
And then we'll take it from there. И я сразу вытаскиваю деньги из кармана.
You tell Vega there's more where that came from. Вы скажете Веге, что я расскажу ему, где это нашел.
I blacked out for a second there, but I get the idea. Я отключился на секунду, но у меня есть идея.
I feel like there's something inside me that wants to come out. Я чувствую, как что-то внутри меня что хочет выйти.
But if there's anything I can do... Но если я могу что-нибудь сделать...