| I tried to grab you after the shoot, but you just flew out of there. | Я пыталась поймать тебя после съёмок, но ты просто вылетел оттуда. |
| No. I was there the whole time. | Нет, я был там всё время. |
| But, yes, I was there. | Но, да, я был там. |
| I'm bored in there, I'm looking to hang out. | Мне скучно там, я хочу потусоваться. |
| Brooks and I think it best if you go up there and retrieve her. | Брукс и я думаем что лучше если ты поедешь туда и заберешь ее домой. |
| I followed you there, and all we did was fight. | Я поехала за тобой, и мы постоянно ругались. |
| I've made several attempts to contact the Harpers, but there's been no response. | Я сделала несколько попыток связаться с Харперами, но ответа не было. |
| And instead, he's claiming that I sent you there to intimidate him. | Но вместо этого он заявляет, что я отправил тебя запугать его. |
| No. I didn't put that there. | Нет, я не запирал ее. |
| Son, I... don't think you meant to hurt Justin's feelings, there. | Сынок, я... не думаю, что ты хотел задеть чувства Джастина. |
| And there's no way I'm telling him anything. | И я ни за что не расскажу ему об этом. |
| I'd think she was brainwashed, but there's nothing to wash. | Я думала, что ей промыли мозги. Но, судя по всему, у нее не осталось ничего, что можно было бы промыть. |
| I spoke to our counsel, and she says there's nothing stopping you from running the story. | Я переговорил с советником, и она сказала, что вас ничто не останавливает, чтобы опубликовать услышанное. |
| I agree there's a kink in the system, but look at me. | Я согласен, что в системе есть ошибки, но посмотри на меня. |
| And we lost to Nebraska all four years I was there. | И мы проигрывали Небраске все четыре года, что я там был. |
| Honestly, I think there's a shifting definition of what's public and private space. | Я думаю, что граница между личным и общественным пространством размыта. |
| I called your office, but you don't work there anymore. | Я вам звонил в офис, но вы там больше не работаете. |
| I think there's a rule about this and I may have stumbled... | Насчёт этого есть какое-то правило, и я... |
| I thought we were going out there to ask Catherine about Bruce. | Я думал, мы собирались туда съездить, чтобы расспросить Кэтрин про Брюса. |
| I never would've sent you there. | Я бы никогда не послал тебя туда. |
| And then he apologized for not being there when I woke up. | А потом он извинился, что его не было рядом, когда я проснулась. |
| Take her to the security office, I'll meet you there. | Забери ее в кабинет службы безопасности, я встречусь с вами там. |
| Jake's the only one there I trust. | Джейк - единственный кому я доверяю. |
| And when Bubonic does recruit her, I'll be there. | И когда Чумной завербует ее, я буду там. |
| I've seen those, where there's multiple... | Я видел такие, где несколько... |