| But there's no money in spuds, so I switched to onions. | Но на картошку не было денег, и я перешел на лук. |
| I'll be all right once I get there. | Мне станет лучше, когда я приду туда. |
| I should be on there before those other people. | Я должна быть на месте раньше остальных. |
| I want to go to London and do it there. | Я хочу, чтобы она прошла в Лондоне. |
| He wants me to fly out there and meet him. | Он хочет, чтоб я прилетел к нему. |
| And there's not much I can say. | И я мало что мог сказать. |
| I was just standing there when the fight started. | Я просто стоял там, когда началась драка. |
| My heart will be safe from Jimmy Jr. there. | Там я уберегу своё сердце от Джимми младшего. |
| If those are diamonds, I have no idea how they got there. | Если это алмазы, то я понятия не имею, как они туда попали. |
| I'll be right there, Jack just wanted to ask me something. | Я буду тут, Джек что-то хотел у меня спросить. |
| I really enjoyed having her there, but, I think she needs to get... | Я действительно наслаждался ее пребыванием там, но, я думаю, ей необходимо стать... |
| We don't know there're other ways. | Я не знала, что есть другая дорога. |
| When I got there, his place was flooded in. | Когда я добралась, у него был настоящий потоп. |
| We could go up there, you and me. | Мы можем пойти вдвоём, ты и я. |
| Bellied up a ridge, and there they were, right below me. | Я подполз к краю хребта, они были прямо передо мной. |
| And I intend to be there to stop him, in case he does. | Я должен быть рядом, чтобы остановить его. |
| I sure would appreciate it if you'd get up there and make these horses pull. | Я был бы больше признателен, если бы Вы попытались вытянуть нас своими лошадьми. |
| Well... over there in the sun, i think. | Ну... Я думаю, это из-за солнца. |
| Whenever she wanted someone to go downtown and help her with errands, there i was. | Всякий раз, когда ей был нужен кто-нибудь, что бы отправить его с поручением, это был я. |
| I'm sorry about your foreman in there. | Я сожалею о твоем прорабе там. |
| But when Donny back there gave me static, I didn't flinch. | Но когда Донни оставил меня в покое, я даже не вздрогнул. |
| When I get out there, you two make for the door. | Когда я выйду, вы двое бегите к двери. |
| But I saw that look back there. | Но я заметил тот твой взгляд. |
| I see the woman standing there. | Я вижу, ко мне подходит женщина... |
| I hear you had quite a foursome down there. | Я слышал, вы вчетвером прекрасно проводили время. |