| I'm hoping there's another clue in there somewhere. | Я надеюсь, что где-то тут кроется еще подсказка. |
| Do yourself a really big favour and be there when I get there. | Сделайте себе действительно большое одолжение и быть там, когда я туда попасть. |
| I went down there about 10:00 and he wasn't there. | Я пришла туда около десяти, его там не было. |
| I've been near there, and there's an industrial whistle. | Я бывала в той местности, и там слышны промышленные гудки. |
| In this case, there's another you out there. | В данном случае, ваше "другое я" снаружи. |
| I should be up there right now, but then there's this mess. | Я должен был быть там сейчас, но потом тут возникла вся эта ситуация. |
| I know there's supposed to be some big, important reason why but there's not. | Я знаю, что должна быть какая-нибудь большая и важная причина, почему, но ее нет. |
| I went there, because I used to live there. | Я поехал туда, потому что раньше жил там. |
| And I know there's some good in there. | И я знаю, что есть и положительные стороны. |
| Unfortunately, I have to explain to the President that there's a second Hiro Nakamura out there. | К сожалению, Я не должен объяснять Президенту что есть второй Хиро Накамара снаружи. |
| But when I got there, one of your policemen was already there. | Но когда я туда попал, один из ваших полицейских был уже там. |
| Look, I believe there's one person out there for everyone. | Послушайте, я верю, что у каждого человека есть своя половинка. |
| I'm leaving Pearson Hardman because there's no room for me there anymore. | Я ухожу из Пирсон Хардман, потому что там мне больше нет места. |
| You clowns better be there when I'm there. | Вам, клоуны, лучше быть там, когда я появлюсь. |
| I told her there must be a patient zero running around out there somewhere. | Я сказал ей, должен быть больной номер ноль, бегающий вокруг где-то. |
| I can't take the baby in there because there's no hooks. | Я не могу посадить туда ребёнка, там нет застёжки. |
| If there's anything there, I need to know by tomorrow morning. | Если там что-нибудь есть, завтра к утру я должна об этом знать. |
| She took a chance, so I'm thinking there must be something there. | Она очень рисковала, поэтому я думаю, что этому должна быть причина. |
| I think there may really be something there. | И сейчас я думаю, за всем этим что-то кроется. |
| I think there's another guy in there. | Я думаю, тут еще кто-то есть. |
| I think there's something in there. | Я думаю, там что-то есть. |
| I mean there's just so many phonies out there. | Я хочу сказать, что есть так много лжецов в мире. |
| I'm hoping there's another clue in there somewhere. | Я надеялся что здесь может быть еще какая-нибудь зацепка. |
| I want to sleep there and eat there. | Я хочу там спать и есть. |
| I know there's something else there. | Я знаю, есть что-то ещё. |