| I want it up there forever. | Я хочу, чтобы она осталась там навеки. |
| I'm not sure we can just follow him there. | Я не уверена, что мы сможем просто за ним туда последовать. |
| I thought you went there with Hank. | Я думала, что ты был там с Хэнком. |
| But he was there, Buffy. | Я не знаю, но он был там, Баффи. |
| I think it helps, having me there. | Я думаю, это поможет, если я буду там. |
| But I think it was important there. | Но я считаю, что там произошло нечто важное. |
| I just discovered who lives there. | Я только что узнала, кто там живёт. |
| But I couldn't stop there. | Но и на этом я не мог остановиться. |
| Because I want her there, that's all. | Потому что я хотела, чтоб она была там, вот и всё. |
| I told him not to go down there. | Я сказала ему, не трогать меня там. Притормозить. |
| I felt like he was still there. | Я чувствовал, что он был все еще там. |
| I hope she stays there all night. | Я надеюсь, что она остается там на всю ночь. |
| You know I never look when they're back there. | Ты же знаешь, я никогда не оборачиваюсь, когда они пристраиваются сзади. |
| Let me take him there and go back. | Ну давай я его быстенько отвезу и вернусь к тебе. |
| It was on a chair when I last came there. | Он висел на стуле, когда я приезжал сюда в последний раз. |
| And never know I'm there... | И даже не знать, что я тут... |
| I heard people jump off a cliff there. | Я слышала, что там есть люди, которые прыгают со скал. |
| I told you guys not to go there. | Я же сказал вам, ребята, не лезть туда. |
| I called, you were not there. | Я и ему звонила, но тебя нигде не было. |
| Thought I heard you down there. | Мне кажется, я слышала твой голос там, внизу. |
| I know what you do up there. | Я знаю, что ты делаешь на верхних уровнях. |
| I was the Cultural Secretary there... | Да. Я работал там секретарем по культуре... |
| I thought there'd be stars. | Я думал, на небе должны быть звёзды. |
| I loved you right then and there. | Именно в этот момент я в тебя безнадёжно влюбился. |
| Because there's only one thing left to tell you. | Потому что осталось только одно, что я хотел бы тебе сказать. |