Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
If there's anything I can't stand, it's listening to you mumble. И если я чего-то не терплю, так это твоё бормотание.
And I saw how they got there. И я видел, как они до этого дошли.
I ate there for ten years until you ruined it for me. Я ела там 10 лет, пока вы мне все не испортили.
Seriously, I'll be there in an hour. Серьёзно, я приду через час.
I rang, but there's no answer. Я звонила, но без ответа.
I think we got a technical glitch right there. Я думаю у нас техническая проблема прямо здесь.
I'd rather face the truth of a situation and go on from there. Я лучше посмотрю в лицо правде ситуации и буду двигаться дальше оттуда.
Now if there's anything you know you're not telling us I suggest you start talking. Поэтому, если вы что-то знаете, но не говорите нам, я предлагаю вам начать рассказывать.
I know, but there's nothing you can do. Я знаю, но вы ничем не сможете им помочь.
I said we'd meet them there and go over our plan. Я сказала, что мы встретимся там и обсудим наш план.
I'll take it right out of there. Ты положишь в него деньги, я их оттуда вынесу.
He ran back, and I stayed there, not knowing where to go. Он побежал к сараю, а я остался стоять, не зная, что мне делать.
But there's one last thing I need to do. Но есть последняя вещь, которую я должен сделать.
But I can call you when I get there. Но я могу позвонить когда я там.
Next time you say there's a storm a-brewing, Mr. Kent I'd better see some rain. Однако, в следующий раз, когда вы скажете, что надвигается гроза, мистер Кент будет лучше, если я увижу хотя бы дождь.
And I was just saying there's no way of knowing in the short term. И я просто сказал, что совершенно нет способа узнать это в ближайшее время.
Then there's all those cool Earth things I've talked about, football, ferris wheels... К тому же, там на Земле есть много крутых вещей, о которых я говорил: футбол, колесо обозрения...
Let... let him know that I'll be there. Передайте ему, что я буду.
You know, for a second there, I thought I'd have to find a new supervising officer. Знаешь, на секунду я подумала, что мне придется искать нового надзирающего офицера.
I lost myself there for a while, Kepner. На какое время я себя потерял, Кепнер.
I am not saying that there shouldn't be an increased military presence, but the mission must remain the same... Я не говорю, что там помешает нахождение увеличенного военного контингента, но миссия должна остаться та же...
I can't break in there again. Я не могу вломиться туда снова.
I think I killed some commies there. Вроде, я там убивал коммуняк.
I left a brand-new bag of tootsie rolls in there. Я оставил совершенно новую упаковку ирисок внутри.
I know he's got a hide-a-key in there somewhere. Я знаю, он прячет ключи где-то поблизости.