| I was out there that night too. | Я тоже была рядом той ночью. |
| You wait for me there with the money till I get back. | Ты ждёшь меня там с деньгами, пока я не вернусь. |
| I can't leave Malka there. | Это не по плану. Но, я не могу остаться. |
| I'm just saying there should be an armed guard just outside the door. | Я просто говорю, что здесь должен быть вооруженный охранник за дверью. |
| I want him taken there so that I can see him. | Доставьте его туда, чтобы я могла видеть его. |
| Just knowing that they'd still be out there. | Я все равно буду знать, что они где-то рядом. |
| I was there at the Fall of Arcadia. | Я был там при Падении Аркадии. |
| And once he leaves his office, I'm going in there. | И когда он покинет офис, я буду там. |
| I'm scheduled to arrive there in an hour. | Я должен быть там в час. |
| I thought you and I should pay a visit there this afternoon. | Я подумал, что стоит сходить сегодня вечером. |
| I haven't been there for her. | Я не был рядом с ней. |
| I just started doing it last year, here and there. | Я начала заниматься этим в прошлом году, здесь и там. |
| I mean, for every Sanjay Gupta there's a dozen Michael Jackson Doctors. | Я имею в виду, на каждого Санджая Гупту приходится десять таких докторов, как у Майкла Джексона. |
| So then I... I went over there to tell him to get lost. | И тогда я пошёл туда, сказать ему, чтоб он проваливал. |
| Unless I'm there for a purpose. | Если только я там не для определённой цели. |
| No, I'm halfway there. | Нет, я уже на полпути. |
| I've been staying there while my house is being renovated. | Я там живу, пока у меня дома идет ремонт. |
| Whenever I did, I knew Reddington had been there. | Везде я понимал, что Реддингтон побывал здесь до меня. |
| Go to hell Baby, I'm already there. | Малыш, я и так в аду. |
| I may have met a client or two down there. | Может, я встречался там с клиентом или с двумя. |
| I wasn't there the entire time. | Я не все время была там. |
| I'm saying there's nothing left for me on this earth. | Я хочу сказать, что в этом мире меня уже ничто не держит. |
| Not because I put him there. | Не потому что я отправил его туда. |
| Then over there, I examined it. | А потом тут я осмотрел его. |
| I know I was a little rough on you in there. | Знаю, я слегка на тебя наехала. |