I was there, I was approached by the company. |
И когда я был там, со мной связалась компания. |
I got to be up there. |
Я сказал, она будет здесь. |
But I slowed it down long enough for us to get out of there. |
Но я выиграл нам время, чтобы мы могли выбраться оттуда. |
I know there's one left. |
Я знаю, что остался только один. |
I'm telling you, I wasn't there. |
Я говорю вам, меня там не было. |
I just thought we could go to Mérida and plant it there. |
Ничего! Я лишь подумал, что мы могли бы поехать в Мериду и посадить его там. |
Okay, Eric, there's something I need to know. |
Хорошо, Эрик, я должна узнать кое-что. |
And I will be there as soon as I can. |
Но я буду так скоро как смогу. |
I sent you in there to close a deal, and you did. |
Я послал тебя завершить сделку, ты сделал это. |
Not that I would prefer there to be less steam... |
Не то, чтоб я предпочел, чтоб было меньше пара... |
Michael, there's no way I can cover you from here. |
Майкл, я никак не смогу тебя прикрыть отсюда. |
I'd wake up, and there'd be nothing. |
Я просыпался, и ничего не было. |
When I was here, I wanted to be there. |
Когда я здесь, мне хочется быть там. |
I notice that you have a bad hand there. |
Я заметил, у вас что-то с рукой. |
I lost a few recon ships in there now and again. |
Я там время от времени теряю разведывательные лодки. |
Because there's nothing that I detest more than... the stench of lies. |
Потому что нет ничего, что я ненавижу более, чем зловоние лжи. |
I want you there for 7 hours. |
Я хочу, чтобы ты посидела здесь 7 часов. |
Me too, usually I get there too late. |
Я тоже обычно приезжаю слишком поздно. |
I was there the night that Derek got killed. |
Я был там в ночь, когда Дэрек был убит. |
No offense there, but if I tell you, nothing stops you from cutting me out. |
Но не в обиду будет сказано, но, если я скажу тебе, ничто не остановит тебя от того, чтобы кинуть меня на бабки. |
If you happen to wander in there, I'm too busy to notice. |
Если там что-то происходит, я слишком занят, чтобы обращать на это внимание. |
I want to go back there and see for myself. |
Я хочу пройти к нему и убедиться в этом. |
Brothers and sisters, I'm sure there's an explanation. |
Братья и сестры, я уверен, что этому есть обьяснение. |
Hardly anyone knows about them, but I used to play there as a child. |
Едва ли кто-то знает о них, но я играла там, когда была ребенком. |
No, I just looked and he isn't there. |
Нет, я только что смотрела, и его там нет. |