| Look, sorry, there's really nothing I can do. | Слушайте, мне жаль, я не в силах помочь. |
| I was headed in there on the next commercial. | Я собирался зайти во время следующего рекламного блока. |
| I'd never been there before. | Я никогда раньше там не бывал. |
| I went over there to reason with her. | Я пошёл туда, чтобы поговорить с ней. |
| I hid it there the other day. | Я спрятала его, чтобы эта мегера не нашла. |
| I'd like to be there tomorrow when you win. | Хотела бы я завтра быть рядом, чтобы увидеть, как ты всех победишь. |
| I can do the preliminary work on my bone fragments there. | Я могу провести подготовительную работу над фрагментами кости. |
| So I checked and there's an 11:00 out of Minneapolis. | Я проверил, и есть вылет в 11:00 из Миннеаполиса. |
| Every trial you endured, I was right there with you. | Каждое испытание, которое ты выдержал, я был там рядом с тобой. |
| Though you are forgetting I was there when you regained consciousness tonight. | Однако, вы забываете, что я был там, когда вы пришли в себя прошлым вечером. |
| I realize there's a chance this might put you off. | Я понимаю, что это может оттолкнуть тебя. |
| See, I found a way for my fighters to make real money down there. | Видишь ли, я нашел способ реального заработка для моих бойцов. |
| I told him not to go probing around in there. | Я ему говорила не ковырять в ухе. |
| I saw how happy you were in there. | Я видел как вы были счастливы там. |
| I know, and now there's talk of some missing campers. | Я знаю, тут поговаривают о пропавших людях в лесу. |
| I feel like there's a lot of... | Я чувствую, как будто многое... |
| I hear they have guitar hero 3 set up down there. | Я слышала, что у них установлен "Герой гитары З". |
| I think you should go up there and apologize. | Я думаю, тебе надо пойти наверх и извиниться. |
| That's good because I literally can see them lining up to confess down there. | Это хорошо, потому что я буквально вижу их выстраивающихся в очередь для признания. |
| All right, there's one more thing I could do. | Ладно, я мог бы сделать ещё кое-что. |
| Leaving that aside for the moment, there's something I have to tell you. | Оставим это на минуту, я кое-что должен вам сказать. |
| I just told him what was really out there in the dark. | Я только сказала ему, что на самом деле обитает во тьме. |
| Get hold of John, and wait till I get there. | Найди Джона, и жди, пока я не доберусь. |
| I think I know where there's one. | Думаю, я знаю, где найти один. |
| I'm still hoping there's another way out of this. | Я всё еще надеюсь, что есть другой выход. |