I started, but I just never got there. |
Я выехал, но не попал, куда надо. |
But when I did make parole, you weren't there. |
А когда я получила условно-досрочное, тебя там не было. |
Ben, when I get back there, they'll check on me. |
Бэн, если я там появлюсь, меня начнут проверять. |
I'm not going to let him get his hands on those diamonds without me being there. |
Я не могу позволить ему наложить свои лапы на бриллианты без моего присутствия. |
I'll let you know if there's any change. |
Я дам вам знать, если будут изменения. |
I came down from the roof, and he was there in our bedroom. |
Я спустился с крыши, а он был в нашей спальне. |
Which is much more than I can say for... Stinky two over there. |
Это значительно больше, чем я могу сказать про вонючку под номером 2. |
I just sent someone in there now. |
Я только что послал к дырке одного человека. |
I'm sorry about what happened back there with the old man, honey. |
Я сожалею о том, что случилось с тем стариком, милая. |
As I passed the sitting room, I heard the prisoner in there, talking to Mrs French. |
Проходя мимо гостиной, я слышала, как обвиняемый разговаривал с миссис Френч. |
I dreamed that Vladis Enterprises will be there, among the stars. |
Я мечтал о том, что "Владис энтерпрайзис" окажется там, среди звёзд. |
I want you to take your suitcase home to me and unpack it there. |
Я хочу, чтобы ты отвезла свой чемодан ко мне домой и распаковала его там. |
If after an hour you will be there with journalists' documents I'll pick up. |
Если через час ты будешь там с журналистскими документами, я тебя подберу. |
You understand that, but not so soon I find myself there. |
Вас понял, но не так скоро я там окажусь. |
I checked the vault, it wasn't there. |
Я проверил сейф, там его нет. |
And I think that there's something that you should know. |
И я думаю есть кое-что, о чем тебе следует узнать. |
I wouldn't go in there myself. |
Я бы и сам туда не заходил. |
I let you throw my wedding there. |
Я позволила тебе устроить там мою свадьбу. |
I could, but there will be consequences for you. |
Я могу, но для тебя будут последствия. |
I'm not sure there's enough power for a two-way trip. |
Я не уверенна что мощности достаточно для путешествия в два места. |
If there's something you need, I can do it. |
Если Вам что-то нужно, я могу сделать это. |
Besides, there's a Cracked headstone I've been going to for a decade. |
Тем более, там есть треснувшее надгробье, к которому я хожу десять лет. |
I am sorry that I left you down there. |
Я сожалею, что оставила тебя там. |
I can't just sit there. |
Я не могу просто сидеть здесь. |
I know what you did there. |
Я знаю, как ты поступил. |