I heard you were there when I was proven right. |
Слышал ты была там, когда оказалось, что я прав. |
Kids, there more than one story of how I met your mother. |
Детки, есть несколько историй о том, как я познакомился с вашей мамой. |
The dog was there and the body went directly into the car. |
Там была собака, и я врезался прямо в человека. |
I hear it's gorgeous out there. |
Я слышал, там так красиво. |
Well, I'm in violent agreement with you there. |
Тут я с тобой чертовски согласен. |
But down there I'm working mostly with resilience. |
Сейчас я изучаю в основном ударную вязкость. |
I'm going there for New Year's Eve. |
Я к нему поеду на Новый год. |
I know your son's over there. |
Я знаю, что твой сын там. |
But I discharged precious bodily fluids all over your spare bedroom there. |
Но я разряжал драгоценные физические жидкости по всех твоей запасной спальне. |
She knew I was there for the flower. |
Она знала, что я там ради цветка. |
T-Dub and me will meet him there. |
Ти-Дэб и я встретим его там. |
I bought something for you there in Zelton. |
Я купил кое-что для тебя в Зелтоне. |
I spent a good many years there once. |
Я провел там очень много лет. |
I'll show you when you get there. |
Я покажу вам, когда вы приедете туда. |
I marry people because there's a little hope that they'll be happy. |
Я женю людей потому, что есть надежда, что они будут счастливы. |
I got Donnie down there and he's put everything on lock down. |
Я вызвал туда Донни и он все закроет. |
Not since I was there, no. |
С тех пор как я здесь, нет. |
I told him there's room enough for everybody. |
Я ему сказал, что места хватит всем. |
I'm standing there, he doesn't say anything to me. |
Я стою, он мне ничего не говорит. |
But I'm feeling lost over there. |
Но я там как не в своей тарелке. |
I have no idea what happened in there. |
Я понятия не имею, что произошло. |
I can record Leela's birthday card while we're in there. |
Я могу записать поздравление на карточку Лиле пока мы здесь. |
I should march over there and ask her out. |
Я должен пойти и пригласить ее. |
When it comes to my husband, I'd rather be in there suturing the implants myself. |
Когда дело касается моего мужа, я бы предпочла сама накладывать швы на имплантанты. |
Say I went over there to that man now. |
Скажи и я поеду к этому человеку сейчас. |