| And there's been plenty of times that I've misused that. | И много раз я этим злоупотреблял. |
| I got myself... a nice little grave up there at the cemetery. | Я нашёл себе милую маленькую могилу... там, на кладбище. |
| I put myself out there and they didn't want me. | Я вложила себя в нее, а они не хотят меня. |
| As if I'd been there before. | Как будто я был здесь прежде. |
| I used to see your friend there. | Я там часто видел твою подругу. |
| So, there I was "betraying" my country. | Итак, я "предавал" свою страну. |
| With all my abilities, there's nothing I can do. | Со всеми моими способностями - я так ничего и не смог поделать. |
| But you were so nervous the other night when I caught you up there. | Ты сильно нервничала, когда я появился там на работе тем вечером. |
| I'll be there in 10 minutes or so. | Я там буду минут через 10. |
| You mind if I leave that there? | Вы нё против... ёсли я оставлю это здёсь? |
| Stay right there I'm coming across | Стой там, я сейчас к тебе перейду |
| You don't need to go there. | Да я же говорю не надо вам туда. |
| I was there, I heard it all. | Я был там, и все слышал. |
| If I were there, I would have done something. | Я бы на твоем месте что-нибудь сделал. |
| Lana, I just think there's something else going on here. | Лана, я просто думаю, что там было что-то ещё. |
| I went there to make a drop. | Я приходил, отдать им деньги. |
| Because I was there and I'm fine. | Нет, не пропустила, я там была и со мной все в порядке. |
| Beels worked for my father, and then there's Chloe Sullivan. | Я уверен, что Билс работал на моего отца, а теперь ещё и эта Хлоя Салливан. |
| It's just, it felt like I was right there. | Было чувство, будто я была там. |
| I'm worried that the person who did this is out there. | Я просто волнуюсь, что человек, сделавший с ней это, может быть неподалеку. |
| When I got there, Troy was already on the floor. | К тому времени как я забежал за угол, Трой уже был на полу. |
| I've seen a symbol here or there on artifacts, but never in a pattern before. | Я видел символы здесь и там на культурных памятниках, но никогда прежде такие. |
| I'll sleep there with you if you want. | Я посплю с тобой, если хочешь. |
| You know, I thought we were done there for a while. | Знаешь, я уж думал, мы надолго расстались. |
| Pete, I'm going to reach in there and grab that book. | Пит, я сечас пойду и возьму эту книгу. |