Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
Before you go in there, there's something I have to say. Перед тем, как ты туда пойдёшь, я должен тебе кое-что сказать.
I know there's one in there. Я знаю, что он там.
So I'm glad there's no weirdness there. Так что я рад, что здесь нет ничего таинственного.
When I was there, he didn't know I was there. Когда я там была, он не знал об этом.
I took him there, but the family doesn't live there... Я привез его туда, но его семья там больше не живет...
They said he'd be there in half an hour, but I was there for 8. Они сказали, что он придет через полчаса, но я просидела там целых восемь.
And I'm sure there's going To be some vocal adrenaline hecklers there, too. И я почти уверен что там будет и парочка ребят из Вокального Адреналина тоже.
The last 3 years, I get back to the hotel and there's a copy there waiting for you. За последние три года, когда я возвращался в отель там вас уже ожидал факс.
If there's a gun or a knife in there I'm coming over this counter for you. Если у тебя там пистолет или нож, то я с тобой все равно справлюсь.
Never mind, if there 'there must be KDE Konsole, so I can launch. Ничего, если есть 'должна быть KDE консоли, так что я могу запуска.
At first I wanted to not make the, But because the next day still a few people came from there, I registered myself there. Сначала я хотел, чтобы не делать, Но на следующий день, поскольку Есть еще некоторые люди оттуда, Я зарегистрировал себя там.
It'll never be like old times because there's the two of you, and then there's me. Больше никогда не будет как в старые добрые времена, потому что вы вдвоем, а я один.
I think there's a skunk in there with you. Я думаю, там с тобой скунс.
Maybe there'll be people there who knew him better than I did. Может, там будут те, кто знал его лучше, чем я.
I know deep down there's still a human being in there. Я знаю в глубине твоей души ещё остался человек.
I'm telling you right now, there's no room for you in there. Я говорю тебе прямо сейчас, что тут нет места для тебя.
Well, surely there must be somebody I can reach out to there. Ну, безусловно, есть кто-то, к кому я могу обратиться.
Thank you all, but there's someone I have to find out there in the forest. Спасибо, но есть кто-то, Я должен встретиться.
I heard her crying in the bathroom earlier, so I'm guessing there's a bunch of Zoloft in there. Я слышала, как она рыдает в туалете, так что у неё должно быть полно антидепрессантов.
I think there's something in there that Volker doesn't want us to know. Я думаю, там есть что-то такое, что Волкер хочет от нас скрыть.
Look, Gustafson went in there alone, but I'm guessing the altar boys are in there too. Послушай, Густафсон вошел туда один, но я предполагаю, что мальчики, прислуживающие в алтаре, тоже там.
Was there a pond? Yes, that's how I got there. Пруд там был? - Да, через него я и попал туда.
I knew that whenever I got there he'd be there. Я знал, что когда я туда доеду, он будет там.
I told you, there's nothing on there. Я уже сказал, что там ничего нет.
I knew that somewhere out there, there must be someone who - Я знал, что где-нибудь там должен быть кто-то, кто -