Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
I am pretty certain that there's just a lot of people out there searching for us right now. so we really need to get out of here. Я вот просто уверен, что нас там сейчас куча людей ищет, так что нам надо убираться отсюда поскорее.
I need to know how far you got and whether there's any more out there we need to worry about. Я должен знать, как далеко вы зашли, и есть ли еще что-то, о чем нам стоит беспокоиться.
I know you liked her, baby, but, believe me, there's plenty other girls out there. Я знаю, она тебе нравилась, детка, но, поверь мне, подобных девиц кругом в избытке.
When I did go there, I would try not to go there. Если бы я решилась на это, то попыталась бы этого не делать.
Usually, there's an aura, there's a glint about you that I'm not seeing. Обычно вокруг Вас аура, жар пылает, но я его не вижу.
I thought the same thing for a while, but there's always someone out there for you, somewhere. Я думал так же когда-то, но всегда есть кто-то для тебя, где-то.
Or I really saw it in the parking lot first, and it's repeating itself now, in this dream here, to tell me that there's something important going on there. Или я сначала увидел эти цифры на стоянке, и это самовоспроизводится во сне, чтобы сообщить мне о том, что там происходит что-то важное.
What I do know is that there's land over there and the longer we sit here, the further we get away from it. Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее.
Look, we can do this all day, but there's an enhanced person out there killing people, and I'd really like to catch him. Слушайте, мы можем заниматься этим весь день, но человек со способностями на свободе и убивает людей, и я очень хочу его поймать.
Or I'll go there, and you know where "there" is. Не то заведусь я, и ты знаешь, что будет.
I'm trying to tell you there's one in there! Я пытаюсь вам сказать, что один из них там, за стеной.
See, there's you, there's me. Видишь, вот ты, вот я.
Look, I know it's hard, but if you don't go up there and say something, there... Послушай, я знаю, что это трудно, но если ты не скажешь несколько слов, то...
And if he turned them down, maybe there's something there, maybe I can get him to talk. А если он отказался, может, есть что-то такое, что я смогу его разговорить.
Max there, Caroline there, and me, well, here. Макс, ты - сюда, Кэролайн - туда, а я - вот сюда.
I had to go get my half, so I was late getting there, and by the time I got there, Jake... Мне нужно было сходить за моей половиной, и я туда опоздал, а к тому времени, как я туда пришёл, Джейк...
At the moment there's little they can do unless I'm there to supervise. Сейчас они почти ничего не могут сделать, если я ими не руковожу.
I hear music, and where there's music, there's food. Я слышу музыку, и где есть музыка, есть еда.
Before you go in there, I think I should tell you, there has been a couple of changes. Перед тем как вы зайдете, я должен сказать, что произошли некоторые изменения.
She's been there for me more than anyone's ever been there my entire life, and I kind of fell for her. Она помогала мне больше, чем кто-либо другой в моей жизни и я как бы влюбился в нее.
there's no way of saving me from the pit, is there? Нет способа спасти меня от пекла, я прав?
I got out of the joint, not a cent in my pocket and wouldn't you know it, there's this purse lying right there on the ground. Я вышел из тюрьмы без копейки в кармане и представьте, этот кошелек лежит на земле.
Don't worry, if there's one thing I know there's nothing Ace can't handle. Не волнуйтесь, я знаю одно, Эйс справится с чем угодно.
So, for some reason I believe there's extra energy right there. Так что я склоняюсь к тому, что у энергии есть источник.
But then I'd have to see you there, once I get there? Но мне придется там с тобой встречаться, если я полечу?