| You stay here and I'll go and see how there Eleanor. | Ты останешься здесь, а я пойду и посмотрю, как там Элеонора. |
| I always bring them back something nice, so there's never any problem. | Я всегда привожу им что-нибудь приятное, так что никакиъ проблем. |
| Listen, there's ladies present, Karen, so I better not say. | Слушайте, здесь леди, Карен, так что я лучше промолчу. |
| You see, there's some really shifty-looking characters in here tonight and I'm just trying to blend in. | Понимаете, тут сегодня какие-то подозрительные персонажи, и я просто пытаюсь не выделяться. |
| I know now I can get out of there. | Теперь я знаю: я могу выбраться отсюда. |
| (Emil) Because I was there, too. | (ЭМИЛЬ) Потому что я тоже был там. |
| I know I put them in there. | Я знаю, что положил их туда. |
| Police say she was killed 10 minutes before I got there. | Полиция сказала, что её убили за 10 минут до того, как я пришла. |
| I mean, I was there. | Я имею в виду, я там был. |
| I know who you're with in there. | Я знаю с кем вы там. |
| But I doubt there's any on board recording. | Но я сомневаюсь, что на самом дроне была запись. |
| I thought you put it there. | Я думала это ты туда поставил. |
| I haven't been there in weeks. | Я там несколько недель не была. |
| I'll disarm it before you ever get there. | Я отключу ее раньше чем вы туда приедете. |
| I know you're in there, mate. | Я знаю, что ты здесь. |
| You know I went there to do good! | И вы знаете, что я поехал туда для того, чтобы помогать людям! |
| I thought you weren't going there. | Я думал, ты не собиралась идти. |
| Nick, I won't have you going down there. | Ник, я не хочу, чтобы ты выходил. |
| Did I leave my glasses there? | Я не оставил у тебя свои очки? |
| I'm going back to Arendelle, even if I have to swim there. | Я возвращаюсь в Аренделл, даже если мне придется плыть. |
| Last time we were there, he said I was too little... | В прошлый раз, когда мы были у него, он сказал, что я мал. |
| I was born in Germany, near borders and I live there. | Я родилась в Германии, возле границы, там и жила. |
| I couldn't just stand there and keep on lying to his face. | Я не могла продолжать стоять там и врать ему в лицо. |
| Hell is a very lonely hole in A's dollhouse and maybe I deserved to be there. | Ад - это одиночный колодец в кукольном домике "А", и возможно я заслуживала того, чтобы быть там. |
| I am just grateful they're out there. | Я просто благодарен, что они там. |