Watch 'em till I get there. |
Присмотри за ними, пока я не приеду. |
If I'm ever on that table, want you there. |
Окажись я на этом столе, хотел бы, чтобы ты была рядом. |
To believe that he would ever be there for me. |
Чтобы верить, что я могу на него положиться. |
I was at university there studying design, but it wasn't for me. |
Я там учился в университете, изучал дизайн, но это было не для меня. |
I'm not going anywhere near there. |
Я не собираюсь даже рядом с отделением показываться. |
And when we do, I want to be there for the interrogation. |
И когда мы это сделаем, я хочу присутствовать на допросе. |
I said there's no point. |
Я сказала, что без вариантов. |
I talked to a friend who works there. |
Я говорила с другом, она работает там. |
He never hit me When I go from there. |
Он никогда не бьет меня, когда я прихожу оттуда. |
I was there when she married. |
Я там была, когда вышла замуж. |
When I'm there, my name is something else. |
Когда я там, меня зовут как-то по другому. |
When I woke up, Henrik was there. |
Когда я проснулась, там был Генрик. |
You know, for awhile there I thought it was Cleaver. |
Ты знаешь, какое-то время я думал, что это был Кливер. |
I'm sure there's not a single truth amongst them. |
Я уверен, что там нет ни слова правды. |
My life at home sucked, so I got the hell out of there. |
Моя жизнь дома была отстойной, так что я свалила к черту оттуда. |
I thought for sure there'd be some yelling or profanity, possible bloodletting. |
Я был уверен, что будут крики или ругательства, возможно кровопролитие. |
I come home every night and I know she'll be there waiting. |
Я каждый вечер возвращаюсь домой, и знаю, что она ждет меня там. |
I fell asleep waiting out there in the car. |
Я пока ждала в машине, чуть не уснула. |
To be honest, I was kind of hoping for a miracle there. |
Если быть честным, я вообще-то надеялся на чудо. |
She wanted me to see what else was out there, and I did. |
Она хотела, чтобы я попробовал что-нибудь другое, я так и сделал. |
In the meantime, there's nothing I can do but let go. |
А тем временем я ничего не могу сделать, кроме как отпустить ее. |
I mean, not that there's anything to know. |
Я имею в виду, не то, чтобы было о чём знать. |
I called the school - they said the kid was there. |
Я звонила в школу... они говорят, мальчик был там. |
But I'll be right there with you. |
Но я буду рядом с тобой. |
I'm sorry I didn't get there in time. |
Мне жаль, что я не нашел тебя вовремя. |