But I know they're out there. |
Но я знаю, они есть. |
I think I'm in there. |
Я думаю, что на верном пути. |
And I just lie there, staring at a small space of sky between the buildings. |
И я просто лежу там, смотрю на маленький кусочек неба между зданиями. |
No, I wanted to move there six months ago and I refused. |
Они приглашали меня к себе полгода назад - я отказался. |
You have me there, Dr. Hodgins. |
Я буду у себя, доктор Ходжинс. |
I can get a truck to pick up some goods over there. |
Я могу сделать так, чтобы грузовик забрал кое-какой товар. |
I know you'd rather spend the evening talking to Mr HIV over there. |
Я так понимаю, ты предпочтешь провести вечер общаясь с мистером ВИЧ. |
I want you to get back out there. |
Я хочу, чтобы ты его вернул. |
For a while there, you almost had me believing you. |
На секунду, я почти поверил тебе. |
I thought you were blowing it back there. |
Я думал, ты всё испортишь. |
I mean, I was the one that suggested you work there. |
Я бы тоже предложил бы тебе там работать. |
But Tess will be there... with George. |
Ну, ладно, готовить буду я, но Тесс будет рядом с Джорджем. |
And for the first time in a really long time, I wanted to be there for somebody. |
И впервые за очень долгое время я захотел кого-то поддержать. |
All I know is I was there. |
Я знаю, я был там. |
I didn't use nav fixes to get there and back. |
Я не использовать навигацию на пути туда и обратно. |
And I'm the one out there fighting for your right to be ignorant. |
А я та, которая сражается за твое право на независимость. |
Look, I'm on my way there now. |
Слушайте, я сейчас еду к вам. |
Well, I do believe there's a scientific Explanation for what she saw. |
А я уверен, что существует научное объяснение её видениям. |
It's just my job to make sure that she stays there. |
Я должен следить, чтобы она никуда не пропала. |
I'll be there in ten minutes. |
Я там буду через 10 минут. |
You know, I really feel like there's this chemistry here That you might be denying. |
Знаете, я действительно чувствую, что здесь есть притяжение, которые вы возможно отрицаете. |
Thanks to our goodwill with the Japanese ambassador, I've arranged for you to stay there. |
Благодаря нашему соглашению с японским послом, я договорился, что ты можешь остановиться там. |
Tell me when we get there. |
Расскажешь мне, когда я туда приеду. |
Look, Maureen, I am dying back there in Commitments. |
Слушай, Морин, я подыхаю в этом свадебном разделе. |
And I think I can make a valuable contribution there. |
Я думаю, что было бы ценный вклад. |