| But I rented a house in the Hollywood Hills and decided to finish my book out there. | Я снял дом на голливудских холмах и решил закончить свою книгу здесь. |
| Hang on. I'll find something to get you out of there. | Я найду что-нибудь, чтобы вытащить тебя оттуда. |
| I can be there in two days. | Я могу быть там через 2 дня. |
| I might want to go there. | Возможно, я хочу поехать туда. |
| Tell him I'll be right there. | Скажи ему, я уже иду. Ладно. |
| I would retire and stay there. | Я сам бы ушел на пенсию. |
| Give me 12 hours, Reverend. I'll be right there. | Дайте мне 12 часов, преподобный, и я буду. |
| It's slowing down pretty good in there, so I was... | Знаешь, в баре уже не так много посетителей, так что я подумала... |
| I'm going to that corner there and turning. | Я дойду до угла... и исчезну. |
| Well, I'm suggesting they never get there. | А я предлагаю, чтобы они туда не попали. |
| Is there like a double reward if you find her... | Я бы хотел двойное вознагрождение если вы найдёте её... |
| You know you've always been there, and I never really... | Ты всёгда помогал, а я никогда нё... |
| I sent somebody out there as quickly as possible. | Как только смог, я сразу же отправил туда сотрудника. |
| I know they're in there. | Я знаю, это есть в каждой. |
| I went there once with a guy named Lew Ashby. | Я был как-то раз там с приятелем, Лу Эшби. |
| I just wanted to be there for you after the baby. | Я просто хотел быть рядом с тобой, после того, что случилось с ребенком. |
| Although... I can go there anytime I like in Paris. | Хотя... в Париже я могу зайти туда, когда пожелаю. |
| I promise, and please don't drink too many frozen margaritas before I get there. | Обещаю, и, пожалуйста, не пей слишком много ледяной "Маргариты", пока я не приеду. |
| No, I saw him there with my own eyes. | Нет, я видел его там собственными глазами. |
| After I seduce Prince Louis and Blair catches us, there will be. | Будет, когда я соблазню принца Луи и Блэр нас застукает. |
| I think I can get one there without his consent. | Думаю, я смогу добиться этого без его согласия. |
| Either way, I'll figure it out when I get there. | Так или иначе, я пойму это, когда попаду туда. |
| I know that, Alex. I was there. | Я знаю, Алекс, ведь я там была. |
| I can't even let myself go there. | Я не могу даже начать думать об этом. |
| I thought I wasn't allowed in there. | Я думал, меня туда не пустят. |