Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
I'm calling to confirm whether patient 5679 is still in custody there. Я звоню, чтобы подтвердить, действительно ли пациент 5679 находится под стражей.
I have to be careful, even when there's nothing to be concerned about. Я должен быть осторожен, даже когда беспокоиться не о чем.
It's rough out there, fella's just trying to get some bartender advise. Мир такой жестокий, я просто стараюсь посоветоваться с барменом.
You just send me out there man, I am ready. Дай мне порулить, чувак, я готов.
I know she's not happy there. Я знаю, как она несчастна.
I took Larry there, but it was all violated, so we shut it down. Я привела туда Ларри, но там было столько нарушений, что мы его закрыли.
Sorry, it's just because I couldn't be there. Мне просто досадно, что я не смогла поехать с вами.
I'm just putting it out there straightaway. Я просто оставлю это прямо там.
So I sent him out there to mend it with a day laborer, man by the name of Moses Clearwater. Поэтому я послала туда для починки его с подёнщиком, человеком по имени Мозес Клеарвотер.
And I also just thought that there had to be something redeemable in him. Я только что подумала, что было в нём что-то не безнадёжное.
I'm just having a little stretch just before I get in there. Я просто хочу немного растянуться перед тем как оказаться там.
I think there's been a misunderstanding. Я думаю, что произошло недоразумение.
I wish I could, but they all know me there. Я могла бы, но они все меня там знают.
I went a little off-book there. Я пошла немного не по тексту.
I myself spent years there as a child. Я и сам провёл там свои детские годы.
No, I'm going there on Friday. Нет, я как раз в пятницу должен быть... там...
I know how much you love it there. Я знаю, как тебе там нравится.
I thought there would be a connection - one extremely messed-up human to another. Я думаю, здесь должна быть какая-то связь, одного забитого человека с другим.
I would like to propose that we go in there and have our dance. Я хотел бы предложить вернуться туда и станцевать разок.
Like I said, there's a theory. Как я уже сказала, возникла теория.
I'm all for saving mankind, but there's something I got to do. Я готов спасти человечество, но сначала я должен кое-что сделать.
Look, I know why you invited her there, and I think it's a huge mistake. Послушай, я знаю почему ты пригласил ее сюда, и я думаю это огромная ошибка.
You know, there's something I need to ask you. Знаете, я хочу у вас кое-что спросить.
Monsieur Gordon, I did not see you there. Месье Гордон, я вас не заметил.
As your official wedding planner, I'll be there to make sure it's perfect. Как ваш свадебный распорядитель я сделаю всё возможное, чтобы преобразить это место.