If there's the slightest chance of waking up in the world I remember... |
Если есть небольшой шанс проснуться в мире, который я помню... |
I went there to settle my tab, and... |
Я зашел туда зарядить планшет, а... |
I saw it, sitting there in your desk, unsealed. |
Сидя за твоим столом, я видела его, распечатанным. |
I want to know what happened there. |
Я желаю выяснить, что там происходило. |
I don't know what was going on there. |
Я не в курсе, что там происходило. |
Well, I'd like to go there. |
Что ж, я хотела бы отправиться туда. |
I can't stand up there and give this speech. |
Я не могу просто стоять там и произносить эту речь. |
I'll get you your own place so there's no pressure. |
Я дам тебе свое место, так что не будет никакого давления. |
I was there to stop her. |
Я была там, чтобы остановить его. |
Get me there in ten, and I can download that software. |
Довезите меня туда за 10 минут, и я скачаю программу. |
I know that name... right there. |
Я знаю вот этого. Здесь. |
I'm looking at a press release right here, there's nothing. |
Я просматриваю сейчас пресс-релиз и здесь ничего нет. |
I know there's writing on the back of that painting. |
Я знаю о письменах на задней стороне картины. |
I got to get back there before I get fired. |
Я должна вернуться, пока меня не уволили. |
It's easier than I thought to get there. |
Оказалось проще, чем я думала. |
When I was there, I met... |
Когда я была там, Я встретила... |
I didn't want to bother anyone to drive all the way out there and pick me up. |
Я не хотела никого утруждать ехать за мной туда и забирать меня. |
I'm meeting Travis there in ten minutes. |
Я встречаюсь там с Трэвисом через десять минут. |
Look, Bay, there's something that I wanted to talk to you about. |
Послушай, Бэй, есть что-то, что я хочу сказать тебе. |
Okay, I got your bucket right there. |
Ладно, я принес тебе ведро. |
Now you take your suspect to holding, and I'll see you there, Caitlyn. |
А теперь отведи подозреваемого в камеру, я подойду позже, Кейтлин. |
You're right, I should get out there. |
Ты прав, я должен выбраться из этого. |
I'm afraid to see him lying there. |
Я боюсь увидеть его лежащим там. |
I understand there's some internet where I can make my inner thoughts public. |
Я так понимаю, теперь есть какие-то Интернеты, где я могу мои личные мысли выставить на всеобщее обозрение. |
I am sure there's a perfectly reasonable explanation for what you're going through. |
Я уверен, что найдется вполне разумное объяснение тому, через что ты проходишь. |