I do like horses, so I will feel very comfortable there. |
Я правда люблю лошадей, так что мне там будет комфортно. |
I like it rough, but only if there's a safe word. |
Я люблю грубость, но только если установлено кодовое слово. |
So I'm going up there to run it down. |
Так что я еду туда, чтобы это выяснить. |
I hid there once, but he knew. |
Я как-то раз там спряталась, но он знал. |
I went to jail there once. |
Я бывал там в тюрьме однажды. |
I can call, or maybe I'll just go down there. |
Я могу позвонить или просто сходить туда. |
I was just going in there to the counselor's office. |
Я просто шёл туда, в офис консультанта. |
Okay, for-for a minute there I thought you were nice, Oliver. |
Ладно, на-на секунду я подумал, что ты добрый, Оливер. |
Seriously, I think I sent that big one there to prison. |
Серьезно, мне кажется я отправила того большого парня в тюрьму. |
I heard there's going to be some kind of low class flash mob. |
Я слышал собирается быть некоторый флэш-моб около класса. |
Well, there's nothing in my diary. |
По-моему, я никого не жду. |
Okay, I got to stop you right there. |
Ладно, я остановлю тебя прямо сейчас. |
I've missed two, and I simply must be there. |
Я уже два раза пропустила, мне нужно поехать. |
I never would've taken her there. |
Я бы никогда ее туда не повёз. |
I'll grab Nina and head down there. |
Я захвачу Нину и мы туда съездим. |
And I know she's there. |
И я знаю, что она там. |
I think there's something bigger about coming to place like this. |
Я думаю, что есть что-то большее в таких поездках. |
And I as a loving father and sufficiently democratic master I sent him there, I do not know where. |
Тогда я, как любящий отец, и достаточно демократичный государь, отправил его туда, не знаю куда. |
Had there been another option I'd have told you about it earlier. |
Если бы был другой вариант, я бы сказал о нем еще раньше. |
I was there all the time, so that's why they made me project manager. |
Я пропадал там все время, и они сделали меня руководителем проекта. |
I heard you were there with her. |
Я слышал ты был там с ней. |
You know, I've always thought there should be more women judges. |
Я всегда считала, что среди судей должно быть больше женщин. |
I mean, I thought there'd be something up here. |
Я думал хоть что-то здесь найти. |
I didn't see you out there. |
Я не заметила тебя там снаружи. |
Just, I never went in there. |
Только, я никогда там не была. |