Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
I was there before he even knew you existed... and I'll be there long after you've gone. Я был с ним еще до того, как он узнал о твоем существовании... и я буду с ним еще долгое время после тебя.
My point is that we haven't met a single living Ancient who is willing to share their knowledge freely with us, and there could be an entire advanced civilization of them, out there somewhere in another galaxy. Я хочу сказать, что мы никогда не встречали ни одного живого Древнего, который бы захотел поделиться с нами знаниями, а здесь может быть целая сильно развитая цивилизация, где-то в другой галактике.
You see that there's nobody there too, right? Ты видишь тоже, что и я - за столом никого нет, правда?
And as I'm not due until the summer holidays, there's no problem there that I can see. И я ожидаю что это произойдёт не раньше летних каникул, поэтому я не вижу никаких проблем.
You know and so, there's no processing anything, there's no looking from side to side. Ты знаешь, я не обращал ни на кого внимания.
David... there's nothing out there. Я точно не смогу тебя отговорить?
Honey, I'm sorry, I feel really bad, but there's no way I'd last out there. Прости, милый, мне очень жаль, но я там просто не выживу.
For a while, I was over there working, man, and all I could see was people out there filling their pockets, man. Какое-то время, пока я работал, я видел, как люди набивали свои кошельки.
I miss Charlie so much, I can barely breathe, but there's - there's got to be another way, something that doesn't have us working for Snyder. Я так скучаю по Чарли, что едва могу дышать, но... должен быть другой путь, такой, где мы не работаем на Снайдера.
I call them down there at work and I ask them if Johnny Boy's there. Я позвонил ему на работу и спросил где Джонни Бой.
But as a result of that, I'm finding that there's not just room for my own artistic practice, there's room for a lot of other artistic practices. Но в результате я обнаруживаю, что это не только пространство для моей творческой практики - тут есть место для многих других творческих практик.
Nevins sent the who's who of bad guys after her, and there's no telling who's still out there. Невинс отправил за ней очень плохих ребят, и я не знаю, сколько их там ещё ходит.
When I killed him, when I went back there to remove the evidence, and when you met me there. Убив его, я вернулся и замёл следы. А когда ты меня застал...
No, I took off before John got there, but then I went back later on, and I found that there. Нет, я ушёл перед тем, как Джон пришёл, но позже я вернулся и нашёл там это.
You can meet me here or I can meet you there - 'cause there's Uber on my phone. Ты приедешь ко мне, или я приеду к тебе, у меня на телефоне Убер есть.
You know what I'm talking about - there's nothing you can't buy down there. Ты ведь знаешь, о чем я. там продают не только выпивку.
If you insist he's there, then I must act on the assumption he's there. Если ты настаиваешь, что он там, я должен допустить, что это так и есть.
Well, from everything you've told me so far, and I assume there's more, because there always is, you're looking at multiple charges. Судя по тому, что вы мне уже сказали, а я полагаю, что это не всё, ибо так обычно бывает, вас ожидают многочисленные обвинения.
That way, if anyone's out there waiting for us, and I reckon there will be they won't know which Harry Potter is the real one. И так, если кто-нибудь будет нас поджидать, а я уверен, что такие найдутся... Они не узнают, какой Гарри Поттер является настоящим.
You know, I looked in there and there he was having coffee and a doughnut. Я заглянул туда, а он там пил кофе с пончиком.
It's not like there's anything down there that I haven't already seen. Можно подумать, я там чего-то не видела.
I'm just saying, we keep acting like there's only two options, but there's not. Я просто говорю, что мы действуем, будто есть только два варианта, но это не так.
I just think there's more out there for us. Я думаю что это не предел для нас.
See, I know there's a lot of firepower left in there, Rick. Видишь ли, Рик, я знаю, что у вас там много оружия.
I went in there alone and I came out of there alone. Я вошел туда один и вышел оттуда один.