| Half the Alpha Quadrant is out there right now, fighting for my freedom but not me. | Половина Альфа квадранта там, прямо сейчас, сражается за мою свободу, но только не я. |
| I'd say there's less than a three percent chance of detection. | Я бы сказала, что шанс нашего обнаружения менее трех процентов. |
| Well, then I guess there's no harm done. | Ну, тогда я надеюсь, что не причинил никакого ущерба. |
| I believe there's a way to make them visible to everyone. | Я полагаю, что есть способ сделать их видимыми для всех. |
| I stood there trembling right on the edge. | Я стояла на краю, вся дрожа. |
| If he rules over there. I rule over my place. | Если он управляет там, то я буду править в другом месте. |
| If I go to gym, she's there. | Если я иду в спортзал, она уже там. |
| I think you'll be alright there. | Я думаю, тебя никто не упрекнёт. |
| I can't be there by 3. | Я не смогу быть там в три, это невозможно. |
| The books are far from great, but there's potential. | Я прикинул, что пока хоть все не очень, но потенциал есть. |
| I was going to charm her into signing once she was there. | Я собирался её очаровать, чтобы она всё подписала, пока там находилась. |
| I want to get the song out there again. | Я хочу опять вытащить эту песню на свет. |
| I can't make you go in there. | Я не могу тебя заставить туда пойти. |
| I take it there's no Second either. | Я так понимаю, Второго тоже нет. |
| I've forced brother and he too has agreed to come there. | Я попросил еще раз брата и он согласился поехать. |
| Wait there, I'll fetch your mum and dad. | Жди здесь, я позову твоих родителей. |
| Believe me, I'll be back over there soon enough. | Поверь, я скоро туда вернусь. |
| I made Belgian crepes with raspberries, and there's a little maple syrup for you. | Я сделала бельгийские блины с малиной, и для тебя осталось немного кленового сиропа. |
| Go over there. I'll sit and... | Идите туда, а я тут посижу. |
| I was there when your son was born. | Я был рядом, когда родился твой сын. |
| It's just I can definitely be there at six. | Просто я точно смогу быть там в шесть. |
| No, I've just come from there. | Нет, я только что оттуда пришел. |
| When I realized jeremy was spending all of his time there. | Я зарегистрировалась в "Калейдоскопе" месяц назад, когда поняла что Джереми все свое время проводит там. |
| I promise there won't be any more secrets to keep any time soon. | Я обещаю, что больше не будет секретов в ближайшее время. |
| He wasn't there when I came back. | Его не было там, когда я вернулась. |