Half the Alpha Quadrant is out there right now, fighting for my freedom but not me. |
Половина Альфа квадранта там, прямо сейчас, сражается за мою свободу, но только не я. |
I'd say there's less than a three percent chance of detection. |
Я бы сказала, что шанс нашего обнаружения менее трех процентов. |
Well, then I guess there's no harm done. |
Ну, тогда я надеюсь, что не причинил никакого ущерба. |
I believe there's a way to make them visible to everyone. |
Я полагаю, что есть способ сделать их видимыми для всех. |
I stood there trembling right on the edge. |
Я стояла на краю, вся дрожа. |
If he rules over there. I rule over my place. |
Если он управляет там, то я буду править в другом месте. |
If I go to gym, she's there. |
Если я иду в спортзал, она уже там. |
I think you'll be alright there. |
Я думаю, тебя никто не упрекнёт. |
I can't be there by 3. |
Я не смогу быть там в три, это невозможно. |
The books are far from great, but there's potential. |
Я прикинул, что пока хоть все не очень, но потенциал есть. |
I was going to charm her into signing once she was there. |
Я собирался её очаровать, чтобы она всё подписала, пока там находилась. |
I want to get the song out there again. |
Я хочу опять вытащить эту песню на свет. |
I can't make you go in there. |
Я не могу тебя заставить туда пойти. |
I take it there's no Second either. |
Я так понимаю, Второго тоже нет. |
I've forced brother and he too has agreed to come there. |
Я попросил еще раз брата и он согласился поехать. |
Wait there, I'll fetch your mum and dad. |
Жди здесь, я позову твоих родителей. |
Believe me, I'll be back over there soon enough. |
Поверь, я скоро туда вернусь. |
I made Belgian crepes with raspberries, and there's a little maple syrup for you. |
Я сделала бельгийские блины с малиной, и для тебя осталось немного кленового сиропа. |
Go over there. I'll sit and... |
Идите туда, а я тут посижу. |
I was there when your son was born. |
Я был рядом, когда родился твой сын. |
It's just I can definitely be there at six. |
Просто я точно смогу быть там в шесть. |
No, I've just come from there. |
Нет, я только что оттуда пришел. |
When I realized jeremy was spending all of his time there. |
Я зарегистрировалась в "Калейдоскопе" месяц назад, когда поняла что Джереми все свое время проводит там. |
I promise there won't be any more secrets to keep any time soon. |
Я обещаю, что больше не будет секретов в ближайшее время. |
He wasn't there when I came back. |
Его не было там, когда я вернулась. |