| He was one of my professors when I was studying over there. | Он был моим профессором, когда я учился там. |
| I suggest that you and Johnny spend the summer there. | Я предлагаю вам с Джонни пожить там летом. |
| Not what I was referring to, but interesting that you went there. | Это не то о чем я говорил, но интересно то, что ты идешь туда. |
| Well, if there's anything I can do. | Если я могу Вам чем-то помочь... |
| I was looking over there for a long time but I didn't see any... | Я смотрел очень внимательно, но не увидел никаких... |
| I've been out there all night slinging crystal. | Я всю ночь бегал, втюхивая кристаллы. |
| At least I got out of there alive. | По крайней мере, я ушел живым. |
| And there's another thing I want you to do. | Я хочу попросить тебя о следующем. |
| Well, I can get there in 20 minutes. | Я смогу быть через двадцать минут. |
| Excuse me, my muffler is up there. | Извини, я забыл свой шарф. |
| I'd really like for you to be there. | Я бы очень хотел, чтобы ты была там. |
| Dr. Narcisse, there's something I've been meaning to ask you for quite some time. | Доктор Нарцисс, есть кое-что, что я хотел спросить у вас уже достаточно давно. |
| It's not my fault there's no water pressure. | Я не виноват, что напор воды слабый. |
| I woke up and, surprisingly, Mother wasn't there beside me. | Я проснулся, но, к удивлению, мамы не было рядом. |
| I forgot that I stopped in there. | Я забыл, что заходил туда. |
| Several members of the staff can confirm that I was there most of the evening. | Некоторые члены обслуживающего персонала могут подтвердить, что я там был большую часть вечера. |
| I mean, there's no sign of Delancey's tablet. | Я имею в виду, здесь и намёка нет на планшет Дэленси. |
| So there's little risk that I will arrive at a solution before you. | Так существует маленькая опасность, что я приду к разгадке раньше тебя. |
| And now I understand why I haven't been able to go there. | И сейчас я понимаю, почему не мог туда попасть. |
| Bob, there's one thing I got to know. | Боб, есть одна вещь, которую я должна знать. |
| I didn't say there'd be a sleepover. | Я не говорил, что ты можешь остаться с ночёвкой. |
| I wish I could live in there. | Я бы жила там с удовольствием. |
| Easy there, tiger. I'm here to trade. | Полегче, тигр, я предлагаю обмен. |
| How I get there doesn't matter as long as everybody plays their part. | И не важно, как я до него доберусь, главное, чтобы все сыграли отведённые им роли. |
| Believe me, I've been there. | Поверь мне, я был на твоём месте. |