Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
He was one of my professors when I was studying over there. Он был моим профессором, когда я учился там.
I suggest that you and Johnny spend the summer there. Я предлагаю вам с Джонни пожить там летом.
Not what I was referring to, but interesting that you went there. Это не то о чем я говорил, но интересно то, что ты идешь туда.
Well, if there's anything I can do. Если я могу Вам чем-то помочь...
I was looking over there for a long time but I didn't see any... Я смотрел очень внимательно, но не увидел никаких...
I've been out there all night slinging crystal. Я всю ночь бегал, втюхивая кристаллы.
At least I got out of there alive. По крайней мере, я ушел живым.
And there's another thing I want you to do. Я хочу попросить тебя о следующем.
Well, I can get there in 20 minutes. Я смогу быть через двадцать минут.
Excuse me, my muffler is up there. Извини, я забыл свой шарф.
I'd really like for you to be there. Я бы очень хотел, чтобы ты была там.
Dr. Narcisse, there's something I've been meaning to ask you for quite some time. Доктор Нарцисс, есть кое-что, что я хотел спросить у вас уже достаточно давно.
It's not my fault there's no water pressure. Я не виноват, что напор воды слабый.
I woke up and, surprisingly, Mother wasn't there beside me. Я проснулся, но, к удивлению, мамы не было рядом.
I forgot that I stopped in there. Я забыл, что заходил туда.
Several members of the staff can confirm that I was there most of the evening. Некоторые члены обслуживающего персонала могут подтвердить, что я там был большую часть вечера.
I mean, there's no sign of Delancey's tablet. Я имею в виду, здесь и намёка нет на планшет Дэленси.
So there's little risk that I will arrive at a solution before you. Так существует маленькая опасность, что я приду к разгадке раньше тебя.
And now I understand why I haven't been able to go there. И сейчас я понимаю, почему не мог туда попасть.
Bob, there's one thing I got to know. Боб, есть одна вещь, которую я должна знать.
I didn't say there'd be a sleepover. Я не говорил, что ты можешь остаться с ночёвкой.
I wish I could live in there. Я бы жила там с удовольствием.
Easy there, tiger. I'm here to trade. Полегче, тигр, я предлагаю обмен.
How I get there doesn't matter as long as everybody plays their part. И не важно, как я до него доберусь, главное, чтобы все сыграли отведённые им роли.
Believe me, I've been there. Поверь мне, я был на твоём месте.