| Any time you want to stop kissing, I'm there for you. | В любой момент, как захочешь перестать целоваться - я буду рядом. |
| If there's anything else I can do for you... | Если я могу помочь чем-то еще... |
| I'll be there with you, for whatever you need. | Я буду с тобой столько, сколько тебе будет нужно. |
| If there's anything I can do, just... | Если я могу чем-либо помочь, только... |
| Antoine, there's something I must tell you... | Я хотел тебе кое-что сказать, Антуан. |
| Who says there's nothing I can do. | Кто сказал, что я ничего не могу сделать. |
| Yes, I was up there meself. | Да, я сам тоже был там. |
| Well, I might be able to help you there. | Что ж, я, может быть, смогу помочь вам в этом. |
| I've told Crawley to have him working there. | Я сказал Кроли, чтобы он работал там. |
| I'm asking you not to go there. | Я прошу тебя, не идти туда. |
| I was born over there, at Eligoz. | Я родился там, в Илиго. |
| But I never set foot in there. | Я там ни разу не был. |
| I was there this morning for an exhibit opening. | Я там утром на открытии была. |
| I walked to this wildlife office and this American girl that works there and she is... | Я был в офисе Охраны Природы и одна американка, работающая там она, знаешь ли... |
| I understand there's some doubt to that. | Я понимаю, есть основания для некоторых сомнений. |
| Some mornings I still wake up half-expecting Lori to be there. | Иногда по утрам я просыпаюсь почти чувствуя, что Лори рядом. |
| I'll be out there by the time you find him. | Пока ты его найдёшь, я уже буду снаружи. |
| I know there's a lot of people in trouble. | Я знаю, что многие сейчас в беде. |
| I'm no good to anyone in there. | Там я никому не могу помочь. |
| I can come in there and help you. | Я могу войти к вам и помочь. |
| I just wanted Avi to be there with you. | Я просто хотел, чтобы Ави побыл с вами. |
| I shouldn't have had him meet me there. | Я не должен был там встретиться с ним. |
| I do the cleaning up there on the 7th floor. | Я делаю уборку на седьмом этаже. |
| I can't help feeling there's a nice, warm, human story here somewhere. | Я не могу избавиться от чувства, что здесь где-то прячется сердечная, трогательная история. |
| I knew you'd get there. | Я знала, что ты сумеешь. |