I'm sensing there's something more to the story. |
Я чувствую в этой истории есть что-то еще. |
If I can get there, I can trigger it manually. |
Если я подойду к двери, я смогу сделать это вручную. |
I know there's something much more |
Я знаю, что есть нечто большее, |
Car, go park at work so people think I'm there. |
Машина, езжай и паркуйся у работы, чтобы все думали, что я там. |
But there's no one else like me here. |
Но таких, как я, здесь больше нет. |
I heard the mahi are really running out there. |
Я слышал, дорада там уже перевелась. |
I knew there had to be something. |
Я знал, должно было быть что-то такое. |
I remember looking around the room and there he was. |
Помню, я оглядывала зал и увидела его. |
No, I can get there. |
Нет, я могу туда приехать. |
I heard some stuff here and there. |
Я слышал кое-что, то тут, то там. |
Not that I ever go in there, like. |
Не то, чтоб я туда особо ходила. |
I just went over there the other night and... |
Я просто был там прошлой ночью и... |
I used to go there a lot when I was younger. |
Я часто ходила туда, когда была мороже. |
And as I sat there watching, I had the feeling that something was missing. |
Сидя и наблюдая за шоу, я чувствовала, что чего-то не хватает. |
I saw you up there watching us. |
Я видел тебя тогда, как ты наблюдал за нами. |
I mean, look at that... right there. |
Я имею в виду, посмотри на это... прямо тут. |
I hope there's no hard feelings still. |
Я надеюсь, не осталось никаких обид. |
She was down there where I'd left her. |
Она была там, где я ее и оставил. |
Actually my house is just over there, I can walk. |
Мой домой уже рядом, я дойду пешком. |
Snuck a little something extra in there for you, Kurt. |
Для тебя я добавил кое-что еще, Курт. |
Let me remind you, there's something wrong with this woman. |
Но я предупреждаю тебя, что с ней что-то не так. |
I stared at the Walled City, dreaming what life might be like there. |
Я смотрела на город за стенами, думая о том, какая там может быть жизнь. |
But even then, I'll be there in spirit. |
Но даже тогда я буду рядом мысленно. |
If there's still planning to do, I've horribly miscalculated. |
Если там еще есть что-то планировать, то я все неверно рассчитала. |
Was there anything else you wanted me to... |
Я еще могу быть чем-нибудь полезен... |