But there's no way in hell I would support terrorism to ensure that. |
Но я ни коим образом не поддерживаю терроризм. |
I haven't told him that there's a... a problem yet. |
Я все еще не сказала ему, что существует проблема. |
I dropped your children off, and found Peter not there. |
Я привезла твоих детей, а Питера нет дома. |
I felt that there we might find the answers to many questions. |
Я чувствовал, что здесь мы можем найти ответы на многие вопросы. |
Now, I want you to go down there and... |
Я хочу, чтобы ты пошел туда, и... |
It was not I that put it there. |
Это не я повесила ее сюда. |
I didn't think we were going to get out of there alive. |
Я не думал, что мы выберемся оттуда живыми. |
I think- there's an air vent in the processing area. |
Я думаю... в зоне переработки есть воздухозаборник. |
Hit me if I fall asleep before I get there. |
Ударьте меня, если я усну до того, как буду на месте. |
I'd much prefer to have you there with me... |
Я предпочел бы там рядом с собой вас... |
But there will be a way to overcome this stalemate, and I will find it. |
Но должен быть способ преодолеть это безвыходное положение, и я найду его. |
I wouldn't argue with you there. |
Я не буду обсуждать это с тобой здесь. |
I figured you must be there by now. |
Я полагаю, что Вы там сейчас. |
I know what it looks like, Jackson, but there's another explanation. |
Я знаю, как это происходит, Джексон, но должно быть другое объяснение. |
I'll climb up there and cut the vines. |
Я залезу туда и разрежу лозы. |
I carve out a half hour here and there. |
Я выкраиваю полчаса тут и там. |
I'm just trying to establish that there could've been alternative causes for Martin Joyce's suicide. |
Я всего лишь пытаюсь установить, могли ли быть другие причины самоубийства Мартина Джойса. |
I think there's some emotion speaking inside you... |
Я думаю в тебе говорит какое-то чувство... |
If there's one thing I know how to do, it's manipulate Bart. |
Если что я и умею делать, так это манипулировать Бартом. |
It's just you and me up there. |
Это всего лишь ты и я. |
Yes sir, I'm going there now. |
Да, сэр, я сейчас на пути туда. |
I should've been there for you, and I wasn't. |
Мёня нё было рядом, но я должён был быть. |
I am sorry l couldn't be there. |
Мне жат, но я не могу быть там. |
I miss her just being there and just... |
Я скучаю по ней здесь и... |
I admit that l haven't been there. |
Я признаюсь, я не была там. |