| I couldn't have them there. | Я не могла их там оставить. |
| Then the other night, I get back, there's a note from Jo. | Однажды вечером я возвращаюсь, а тут записка от Джо. |
| I swear, if I have to come out there, Oggy... | Клянусь, если я выйду, Огги... |
| I'm not even going to go there, mate. | Я даже не ходил туда, приятель. |
| I believe there's something very important at stake here, Rob. | Я считаю, что кое-что очень важное поставлено на кон, Роб. |
| So I figured that's what they were looking for down there. | Я решил, что именно это они искали там на дне. |
| But there's something else I want to put on record here. | Есть кое-что ещё, в чём я должен признаться. |
| I picked up a few more things but my dad wasn't even there. | Я взяла ещё парочку вещей, но папы здесь даже не было. |
| I don't know if I would say living there. | Не знаю, могу ли я сказать, что живу там. |
| Who said I was living there? | Кто сказал, что я живу там? |
| But I guess I lost that argument long time ago when you started staying over there. | Но я полагаю, что утратил этот агрумент давно, когда ты начала оставаться там. |
| Look, I sent her over there to try to cheer Adrian up. | Слушай, я отправил ее туда, чтобы она порадовала Эдриан. |
| I went there with my dad once. | Я была там с отцом однажды. |
| When I become an operator there will be. | Когда я стану машинистом - будет. |
| If there's a problem, I can arrange that. | Если это проблема, я могу уладить её. |
| I've done it there times, man. | Я в этом не сосунок, дядя. |
| I mean, Garrett's still out there. | Я имею в виду, что Гарретт все еще на свободе. |
| Well, I asked a couple of nurses to join me up there after their shift. | Почему? Ну, я позвал пару медсестер присоединится ко мне там после их смены. |
| OK, I'll be there in a minute. | Хорошо, я буду через минуту. |
| I met a young chap there who you worked with before you moved to Memphis. | Я встретил молодого парня с которым ты работал, до того как ты прибыл в Мэмфис. |
| Shadow here, blur there, still working on it. | Тень здесь, пятно там, но я еще работаю над этим. |
| I really think there's been some kind of... | На самом деле я думаю это что-то вроде... |
| I don't think you should be there. | Я не думаю, что ты должна быть там. |
| Look, I'll be there earlier today. | Смотри же, сегодня я там буду раньше. |
| Yes, I'm there every year. | Да, я здесь каждый год. |