| I know, there's enough there to point the finger at him. | Я знаю, здесь достаточно, чтобы ткнуть в него пальцем. |
| I know there's a person there. | Я знаю, что там человек. |
| I mean, there's nothing there. | Я думаю, ничего такого нет. |
| I got this feeling that there's something... bigger out there. | И я почувствовала, что есть ещё что-то... где-то там. |
| I have to get to work, but there's a wonderful specimen in there for my favorite fan of four-winged fauna. | Я должен приступить к работе, Однако, здесь находится замечательный экземпляр для моего любимого поклонника четырёхкрылой фауны. |
| I think there's some possibility of employment there. | Я думаю, что есть возможность получить эту работу. |
| I think there's a body down there. | Я думаю, что там спрятано тело. |
| I think there's a path over there that leads to the front gate. | Я думаю здесь есть дорога, которая ведет к передним воротам. |
| You're in there because I put you in there. | Ты за решёткой, потому что я тебя посадил. |
| Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there. | Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там. |
| I want there to be no cases like this when they get there. | Я хочу, чтобы к тому моменту не было ни одного дела, похожего на это. |
| I drove there 'cause she asked me to drive her there. | Я привезла ее сюда, потому что она меня об этом попросила. |
| I'm sure there's something out there for me. | Я уверена, что там будет что-нибудь на меня. |
| I really hope there's a hungry horse back there. | Я очень надеюсь, что там голодная лошадь. |
| I know there's one agent down there who'll be very happy to see you. | Я знаю одного агента там, который был бы счастлив увидеть тебя. |
| So hopefully, there's some justice there. | Надеюсь, я хоть как-то наказан. |
| If there's a disease out there killing people, I am writing you a blank check to fight back. | Если существует заболевание, убивающее людей, я выпишу вам пустой чек, чтобы бороться. |
| I don't know, I just feel like there might be some fun stuff down there. | Я не знаю, мне кажется там дополна всяких забавных вещей. |
| Old George had a Brown Bess there in there so I'm loving attention. | У старика Джорджа был Браун Бесс, так что я весь внимание. |
| And there'll probably be a little 6-year-old boy in there, too. | Пожалуй, я введу туда шестилетнего мальчика. |
| I think there really might be something there. | Я думаю там действительно что-то может быть. |
| Spend enough time on an island, begin to forget there's a whole world out there. | Проведя столько времени на острове, я начал забывать об огромном мире за его пределами. |
| I worked there seven days a week, the whole time I was there. | Я работала семь дней в неделю всё время, пока была там. |
| I heard you dragged an audience there, and even brought a contestant there. | Я слышал, что ты переманил туда публику и даже одну конкурсантку. |
| I understand... there's no acid in there. | Я понимаю... здесь нет кислоты. |