I know, there's enough there to point the finger at him. |
Я знаю, здесь достаточно, чтобы ткнуть в него пальцем. |
I know there's a person there. |
Я знаю, что там человек. |
I mean, there's nothing there. |
Я думаю, ничего такого нет. |
I got this feeling that there's something... bigger out there. |
И я почувствовала, что есть ещё что-то... где-то там. |
I have to get to work, but there's a wonderful specimen in there for my favorite fan of four-winged fauna. |
Я должен приступить к работе, Однако, здесь находится замечательный экземпляр для моего любимого поклонника четырёхкрылой фауны. |
I think there's some possibility of employment there. |
Я думаю, что есть возможность получить эту работу. |
I think there's a body down there. |
Я думаю, что там спрятано тело. |
I think there's a path over there that leads to the front gate. |
Я думаю здесь есть дорога, которая ведет к передним воротам. |
You're in there because I put you in there. |
Ты за решёткой, потому что я тебя посадил. |
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there. |
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там. |
I want there to be no cases like this when they get there. |
Я хочу, чтобы к тому моменту не было ни одного дела, похожего на это. |
I drove there 'cause she asked me to drive her there. |
Я привезла ее сюда, потому что она меня об этом попросила. |
I'm sure there's something out there for me. |
Я уверена, что там будет что-нибудь на меня. |
I really hope there's a hungry horse back there. |
Я очень надеюсь, что там голодная лошадь. |
I know there's one agent down there who'll be very happy to see you. |
Я знаю одного агента там, который был бы счастлив увидеть тебя. |
So hopefully, there's some justice there. |
Надеюсь, я хоть как-то наказан. |
If there's a disease out there killing people, I am writing you a blank check to fight back. |
Если существует заболевание, убивающее людей, я выпишу вам пустой чек, чтобы бороться. |
I don't know, I just feel like there might be some fun stuff down there. |
Я не знаю, мне кажется там дополна всяких забавных вещей. |
Old George had a Brown Bess there in there so I'm loving attention. |
У старика Джорджа был Браун Бесс, так что я весь внимание. |
And there'll probably be a little 6-year-old boy in there, too. |
Пожалуй, я введу туда шестилетнего мальчика. |
I think there really might be something there. |
Я думаю там действительно что-то может быть. |
Spend enough time on an island, begin to forget there's a whole world out there. |
Проведя столько времени на острове, я начал забывать об огромном мире за его пределами. |
I worked there seven days a week, the whole time I was there. |
Я работала семь дней в неделю всё время, пока была там. |
I heard you dragged an audience there, and even brought a contestant there. |
Я слышал, что ты переманил туда публику и даже одну конкурсантку. |
I understand... there's no acid in there. |
Я понимаю... здесь нет кислоты. |