I know someone was there when I called. |
Я знаю, что ты был с кем-то, когда я звонил. |
I know you and James served together there. |
Я знаю, что ты и Джеймс служили вместе там. |
I think we'll get there. |
Я думаю, что мы достигнем того же. |
Not if I get there first. |
Нет, если я доберусь до нее первая. |
Because there they are, exactly where I... |
Потому что вот они, именно там, где я... |
Besides, there's nothing invented I couldn't take. |
К тому же, еще не изобрели ничего такого, чего бы я не мог переварить. |
I thought I saw you there. |
Мне показалось, что я видела вас там. |
If there's anything I can do... |
Если есть что-то еще, что я могу сделать... |
I went to meet her there. |
Я ходила туда, чтобы увидеться с ней. |
I told you I went there. |
Я же говорила вам, что ходила туда. |
Because if there's somebody else... |
Потому что если есть другой, я его... |
I just hooked into what was there. |
Я просто подключился, к тому, что было. |
I see you hiding there behind your eyes. |
Я вижу, ты что-то прячешь, за этим взором. |
They can say I was there when La Fiamma burned. |
Чтобы они могли сказать: "Я был там, когда сгорела Ла Фьямма". |
I believe people can change and that there's good in everyone. |
Я считаю, что люди могут измениться, и в каждом есть что-то хорошее. |
I thought we might live there someday. |
Я думал, что мы когда-нибудь будем там жить... |
I'll talk to him there. |
Отвезите его к вам в участок, там я с ним поговорю. |
Today no because thankfully I was there. |
Сегодня нет, благодаря тому, что я была там. |
I mean there's never enough time. |
Я имею в виду, что никогда не хватает времени. |
I understand Delta Force being there. |
Я понимаю, почему отряд "Дельта" был там. |
I forgot you were there, Kaneda. |
Я забыл, что ты тоже здесь, Канеда. |
I hope you get to go there yourself sometime. |
Я надеюсь, что у вас получится прийти туда самому когда-нибудь. |
Letting me stay there as long as I want. |
Позволить мне остаться с вами так долго, как я захочу. |
I know it was tense there... |
Я знаю, что там была тяжелая обстановка... |
I hear there's been a terrible accident involving a snake. |
Я слышала, что здесь произошел ужасный несчастный случай, связанный со змеёй. |