Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
OK, look, patch me into Carlos and I'll see if he can meet us there. Послушай, соедини меня с Карлосом и я посмотрю, сможет ли он нас здесь встретить.
Well, I will take you there if you do something for me. Я отведу вас туда, если вы кое-что сделаете.
I only work there part-time, okay? Я всего лишь работаю там по полдня, ясно?
Believe me, I've tried, and there's no point. Поверьте, я пробовал, но ничего не вышло.
I was just about to get there. Я как раз собиралась об этом рассказать.
That's why there's no way I'm Dark. Поэтому я никогда не буду темной.
Look, promise you there's nothing going on between me and Richard. Послушай, я уверяю тебя, что между мной и Ричардом ничего не происходит.
Annie, there's a reason why I wanted to see you privately. Энни, есть причина, по которой я хотела видеть тебя лично.
He was in my apartment when I got there. Он был у меня дома, когда я пришел туда.
You get there ahead of me, you'll see the pest I'm talking about... Но вы доберетесь туда раньше меня, и увидите то недоразумение, о котором я говорю.
I'll meet you there in a couple of hours. Я приеду туда через пару часов.
Just get Lydia to your apartment, and I'll get Tommy there. Просто пригласи Лидию в свою квартиру и я получу туда Томми.
But sitting there, behind the drums, I saw a lot. Но сидя там, за барабанами, я многое увидел.
I don't even know what's in there. Я даже не знаю, что там.
I went through his computer, and there's dozens of e-mails between him and Nina Preston. Я прошелся по его компьютеру и там есть десятки электронных писем между ним и Ниной Престон.
One day I was there, and then... Только что я был здесь, и вот...
All I could do was just stand there. Все, что я мог сделать, это оставаться с ней.
I'm kind of mixing metaphors there, but you get the point. Я типа смешал метафоры, но суть вы поняли.
I'll hambone a message if there's trouble. Я отстучусь, если возникнут проблемы.
That doesn't mean I've been bedding down there the last fortnight. Это не значит, что я ночевал там прошлой ночью.
I guess there's a lot of people that I can't trust. Я предполагаю, есть много людей, которым я не могу доверять.
And I'm sure the psycho is holding her back there somewhere. И я уверена, псих держит ее где-то там.
He said he only wants me there. Он сказал, чтобы только я была там.
I knew you were in there somewhere, father. Я знал, что ты был где-то там, отец.
Well, I guess there's nothing I can do. Полагаю, я ничего не могу сделать.