| Speaking of which, I really can't stay there any longer. | Марина, я не могу там больше оставаться. |
| But I always felt they resented my being there. | Но я чувствовала, что они возмущены моим пребыванием там. |
| Francesca, there's something I'd like to say to you. | Франческа, есть кое-что, что я хочу сказать тебе. |
| When I arrived, you were there. | Когда я приехал, вы были уже там. |
| Well, there I am, swimming around in the dark... | Вот, я плыл в темноте... |
| I know what this looks like, but I was there. | Я знаю, что так кажется, но я был там. |
| I have to believe that there's a chance. | Я должна верить в то, что ещё есть шанс, что я увижу её снова. |
| Everything started spinning, and then I was just standing there, looking down at my body. | Всё начало кружиться, а потом я просто стоял здесь и смотрел вниз, на своё тело. |
| I told you, too dangerous out there. | Как я и сказал - снаружи опасно. |
| I thought you'd know more since you live there. | Я думал, ты знаешь больше, потому что живешь там. |
| [Chuckles, sighs] in that case, there's something that I never told you. | Смеется, вздыхает в этом случае... есть кое-что, о чем я тебе никогда не рассказывал. |
| I'll take care of things till you get there. | Я разберусь с делами, пока ты не приедешь. |
| Since it was there, I took the liberty of copying some of his personal records. | Так как он был там, я взял на себя смелость и скопировал некоторые из его личных записей. |
| After returning from the pasture, it was difficult present, I was really there. | После возвращения с пастбища, было трудно представить, что я действительно был там. |
| Once there I realized that violate taboos crazy. | Только там я поняла, что табу нарушают сумасшедшие. |
| All I wanted - it's out of there quickly. | Все, чего я хотел - это побыстрее убраться оттуда. |
| I went there often with Ms. Swift in 2008. | Я часто туда ходил с мисс Свифт в 2008 году. |
| I don't think there's much to get. | Я не думаю, что можно что-нибудь изменить. |
| Because I was there last night and I could hear... | Потому что я была там вчера вечером и я слышала... |
| I wasn't there to investigate. | Я не была там, чтобы расследовать. |
| I was there, I observed. | Я была там, я наблюдала. |
| Just a... I think there might be something wrong in a financial arrangement. | Просто... я думаю, кое-что может быть неправильным в финансовой сделке. |
| I found it here, a week later just leaning there against a tree. | Я нашла его здесь, неделей позже, прислонённым к дереву. |
| First, I thought it was left there accidentally. | Сначала я подумала, что их оставили случайно. |
| I thought you were making the really big bucks over there. | Я думал, ты там зарабатываешь действительно огромные бабки. |