Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
I was out there trying to sign up them kids when the detective found me. А там, на улице, я пытался уговорить этих ребят прийти в центр, когда приехали детективы.
I've convinced them that I should be there to supervise their systems if anything goes wrong. Я убедил их, что должен быть там, чтобы контролировать их системы, если что-то пойдет не так.
I've written a program that will immediately beam me out of there the second I activate this emergency transponder. Я написал программу, которая немедленно телепортирует меня оттуда, как только я активирую этот аварийный передатчик.
I just... I can't help thinking there's more to it. Я просто... я не могу избавиться от мыслей, что здесь есть что-то большее.
I'm here to help you take your mind off things while they fix you out there. Я здесь, чтобы помочь тебе разобраться пока с тобой работают.
I thought, with Jordi's surgery, that there would be another person here like me. Я думал, что с операцией Джорди здесь появится кто-то как я.
I wanted to be there for him. Я хотел там быть для него.
But, really, I was counting on him being there for me. Но я рассчитывал на него, что он будет там для меня.
I suppose there's no going back. И я полагаю, обратного пути нет.
I thought I could get us there at the wheel. Мне казалось, что я смогу достичь цели в два счёта.
I'm sorry I make you go there every year. Прости, что я опять заставила тебя туда ехать.
So, if there's anything I can do for you in return... Если есть что-то, что я могу сделать для тебя взамен...
I could've sworn I was the injured party there. Я-то думала, что это я пострадавшая сторона.
I left a high power vacuum cleaner there. Я оставила там валяться очень мощный пылесос.
I think he's already in there. Фила Коннорса? Я думаю, он уже там.
I killed so many over there. Я убил там так много людей...
I'm taking my goddaughter to live there in Saint-Denis. Я везу свою крестницу в Сен-Дени.
Okay, I'm picking up rad readings under that bridge right down there. Я поймал сигнал радара под мостом, прямо под нами.
I'm not sending my team in there blind. Я не пошлю туда свою команду вслепую.
I know there's a blizzard. Да, я знаю, снежная буря.
But it just so happens there's one single left. И так случилось, что я знаю как тебе остаться одному.
I think there's another reason. Я думаю, есть и другая причина.
I woke up and you weren't there. Я проснулся, а тебя не было.
I'm sure there's a car service we can use. Я уверена, здесь есть аренда машин, мы можешь ей пользоваться.
I just remembered there's a lot of caffeine in soda. Я тут вспомнила, что в газировке много кофеина.