I was out there trying to sign up them kids when the detective found me. |
А там, на улице, я пытался уговорить этих ребят прийти в центр, когда приехали детективы. |
I've convinced them that I should be there to supervise their systems if anything goes wrong. |
Я убедил их, что должен быть там, чтобы контролировать их системы, если что-то пойдет не так. |
I've written a program that will immediately beam me out of there the second I activate this emergency transponder. |
Я написал программу, которая немедленно телепортирует меня оттуда, как только я активирую этот аварийный передатчик. |
I just... I can't help thinking there's more to it. |
Я просто... я не могу избавиться от мыслей, что здесь есть что-то большее. |
I'm here to help you take your mind off things while they fix you out there. |
Я здесь, чтобы помочь тебе разобраться пока с тобой работают. |
I thought, with Jordi's surgery, that there would be another person here like me. |
Я думал, что с операцией Джорди здесь появится кто-то как я. |
I wanted to be there for him. |
Я хотел там быть для него. |
But, really, I was counting on him being there for me. |
Но я рассчитывал на него, что он будет там для меня. |
I suppose there's no going back. |
И я полагаю, обратного пути нет. |
I thought I could get us there at the wheel. |
Мне казалось, что я смогу достичь цели в два счёта. |
I'm sorry I make you go there every year. |
Прости, что я опять заставила тебя туда ехать. |
So, if there's anything I can do for you in return... |
Если есть что-то, что я могу сделать для тебя взамен... |
I could've sworn I was the injured party there. |
Я-то думала, что это я пострадавшая сторона. |
I left a high power vacuum cleaner there. |
Я оставила там валяться очень мощный пылесос. |
I think he's already in there. |
Фила Коннорса? Я думаю, он уже там. |
I killed so many over there. |
Я убил там так много людей... |
I'm taking my goddaughter to live there in Saint-Denis. |
Я везу свою крестницу в Сен-Дени. |
Okay, I'm picking up rad readings under that bridge right down there. |
Я поймал сигнал радара под мостом, прямо под нами. |
I'm not sending my team in there blind. |
Я не пошлю туда свою команду вслепую. |
I know there's a blizzard. |
Да, я знаю, снежная буря. |
But it just so happens there's one single left. |
И так случилось, что я знаю как тебе остаться одному. |
I think there's another reason. |
Я думаю, есть и другая причина. |
I woke up and you weren't there. |
Я проснулся, а тебя не было. |
I'm sure there's a car service we can use. |
Я уверена, здесь есть аренда машин, мы можешь ей пользоваться. |
I just remembered there's a lot of caffeine in soda. |
Я тут вспомнила, что в газировке много кофеина. |