Примеры в контексте "There - Я"

Примеры: There - Я
And if there's anything I can do to even the playing field... И, если я могу что-нибудь сделать для вас, чтобы загладить вину, я...
You know I can see you all out there staring at me. Знаете, я вижу что вы все пялитесь на меня.
I have, and there's no other way. Я обдумал, по другому никак.
I put my shield out there to inspire people to step up and be their own heroes. Я оставлял свой знак, чтобы вдохновить людей, самим стать героями.
Well, I won't be there the next time. Наверное, я пропущу следующий раз.
Actually, there's something else. На самом деле, я еще кое-что хотела сказать.
I was just standing there... all of a sudden... Я просто стоял там... и вдруг...
I wish I could be there standing with you. Хотел бы я стоять там рядом.
He wants me to drive down there every week to hear his stories. Он хочет, чтобы я приезжал каждую неделю, и слушал его истории.
I'm going in there, and you're coming with me. Я иду туда, ты идёшь за мной.
I don't think you should be out there alone. Я... Я не думаю, что тебе стоит идти туда одной.
If you change your mind, then I can join you there. Если ты передумаешь, тогда я присоединюсь к тебе там.
I fear there may be a traitor among them. Я думаю, среди них есть предатель.
I did some work in a fertility clinic, and often there's a reasonoror it. Я работала в одной клинике рождаемости, и часто на это есть причины.
You were there when I took it out of her book. Я при тебе взяла его из её книги.
They didn't know I was there. Они не знали, что я там был.
I remember when you and Amelia started dating. I envied how you were always there for her. Помню, когда вы с Амелией начали встречаться, я завидовала тому, как ты всегда помогал ей.
See, there's the Jake I remember. Вот это Джейк, которого я помню.
You being there altered the imprint, and I felt it, saw you. Появившись там, ты изменила отпечаток, и я это почувствовала, увидела тебя.
And from there, I went on to Greece illegally over the border river. А оттуда я отправился в Грецию. Нелегально, через приграничную реку.
I always go there when the ships are in. Я постоянно туда хожу во время недели Флота.
Nick, I will be right there. Ник, я будут прямо здесь.
Keep the package until I get there. Продолжайте работать, пока я не подъеду туда.
Whatever happens in there, I want Charlie alive. Что бы там ни случилось, я хочу, чтобы Чарли выжила.
I think with children there need to be some rules. Я думаю, что детям необходимо соблюдать некоторые правила.