| There's a bar down there with a Spanish name... | Там есть бар с каким-то испанским названием... |
| There's something good in the desk drawer over there. | Кое-что хорошее лежит там, в ящике стола. |
| There's far too much to do here to worry about out there. | Слишком много нужно сделать здесь чтобы еще заботиться о чем-то там. |
| There's more roads than people there. | Там больше дорог, чем людей. |
| There's not a decent guy in there. | Там нет ни одного приличного парня. |
| There's nothin' down there but servers. | Там ничего нет, кроме серверов. |
| There, there's a narrow passage. | Там внизу, в каньоне, есть узкий проход. |
| There's not enough gold there to fill your back tooth. | Там нет золота даже на то, чтобы сделать тебе золотой зуб. |
| There's nothing but houses there. | Это ничего не дает, там жилой сектор. |
| There's nothing out there except a hurricane. | Там ничего нет, кроме урагана. |
| There he is to this day, sitting over there with his scissors. | Он там по сей день, сидит со своими ножницами. |
| There's nothing gray or angular there, except the building. | Там нет ничего серого или угловатого, кроме здания. |
| There's a sign out there now. | Там знак снаружи есть. Давай. |
| There's a girl over there, keeps looking at me. | Там сидит девушка, которая все время на меня смотрит. |
| There must have been 600 girls there. | Должно быть, там будет 600 девчонок. |
| There'd better be something there for us. | Надеюсь, там не один шкаф. |
| There's offshore accounts, there's doctored deduction. | Там на офшорных счетах поддельные удержания. |
| There's billions of children out there. | Там есть ещё миллиарды других детей. |
| There better not be contraband in there, camper. | Лучше, что б у тебя там не было контрабанды, турист. |
| There's not even a spare choir-boy outfit up there. | Там нет даже запасного костюма служки. |
| There's mops and things in there. | Там есть швабры и всё остальное. |
| There's a big assembly tomorrow and we're all expected to be there. | Завтра будет большое собрание и нас всех там будут ждать. |
| There might be some clues in there. | Там могли бы быть некоторые подсказки. |
| There's apparently an American in there matching your brother's description. | Там, видимо, американец, похожий на твоего брата. |
| There's a tall, dangling man waving us down over there. | Там высокий нервный мужчина, который машет нам руками. |