I felt like he was still there. |
Я чувствовал, что он был все еще там. |
She was probably sitting right there when it happened. |
Она, наверное, сидела прямо там, когда все случилось. |
We never got there when somebody really needed us. |
Мы никогда не оказывались вовремя там, где кто-то действительно нуждался в нас. |
Just get the faces out there. |
Надо только, чтобы там имелись их лица. |
I work there evening and here day. |
Там работаю по вечерам, а днём - здесь. |
A thing that could still be there. |
К тому, что все еще может там быть. |
I was the Cultural Secretary there... |
Да. Я работал там секретарем по культуре... |
Everything goes through our contacts down there. |
Наши люди там, на месте, все сделают. |
I hope she stays there all night. |
Я надеюсь, что она остается там на всю ночь. |
I heard people jump off a cliff there. |
Я слышала, что там есть люди, которые прыгают со скал. |
Maybe because it was never there to see. |
Может быть - потому что этого там никогда и не было, чтобы видеть. |
Thought I heard you down there. |
Мне кажется, я слышала твой голос там, внизу. |
Figured there had to be some kind of precedent. |
Полагал, что там должно быть что-то вроде такого же прецедента. |
We had a water-purification program there. |
Там у нас была программа по очистке воды. |
We know they've already got chemical and biological weapons there. |
Мы знаем, что у них уже есть там химическое и биологическое оружие. |
Actually, your pops was there. |
Твой отец, кстати, тоже там был. |
I need Ralph making friends there. |
Мне нужно, чтобы Ральф обзавелся там друзьями. |
I love what you guys are doing there. |
Мне понравилось, что вы там, ребята, делали. |
Nothing out there but commercial traffic. |
Там нет ничего, кроме коммерческого судна, сэр. |
And she was there for me. |
И она всегда была там, со мной... |
Pretty odd, considering nobody lives or works there. |
Довольно странно, учитывая, что никто не живет или работает там. |
They get antsy standing up there all day doing nothing. |
Они становятся нервными, когда стоят там весь день и ничего не делают. |
I mean, they weren't invented there. |
Я имею в виду, они не были там изобретены. |
Today in there, all I felt was shame. |
Сегодня там, все, что я чувствовал, было стыдно. |
But lying there, all my fears vanished. |
Но когда я лежал там, все мои страхи испарились. |