| Twister, there's nothing out there but the sunshine and your neighbours. | Твистер, там нет ничего кроме солнца и твоих соседей. |
| Toothless, let's see if there's anything out there. | Беззубик, давай глянем, есть ли там что-нибудь. |
| I've been near there, and there's an industrial whistle. | Я бывала в той местности, и там слышны промышленные гудки. |
| Keep the residents over there, everyone else over there. | Местных держите здесь, всех остальных там. |
| Okay, counselor, there's not much doubt there. | Ладно, советник, там нет больших сомнений. |
| My car was there and now it's there. | Моя машина была здесь, а теперь она там. |
| I should be up there right now, but then there's this mess. | Я должен был быть там сейчас, но потом тут возникла вся эта ситуация. |
| She said there's something there. | Она сказала, что там что-то есть. |
| Nashit, there's not a fork in the mix out there. | Нашит, там в ассорти ни одной вилки нет. |
| He says there's no phone there. | Он говорит, что не мог найти там телефон. |
| Maybe there's something in there. | Может быть, там что-то было. |
| I know there's one agent down there who'll be very happy to see you. | Я знаю одного агента там, который был бы счастлив увидеть тебя. |
| Seriously, 'cause there's a lot of money there. | Серьёзно, потому что там много денег. |
| And there might be something else in there. | Может, там ещё что-то спряталось. |
| One of the old-timers told me there used to be a little tree in there. | Один из старожилов сказал мне, что раньше там было маленькое дерево. |
| Weaver wants us to make sure that there's no weapons there. | Вивер хочет, чтобы мы убедились, что там нет оружия. |
| And for the record, there's not a single comma on there. | И для протокола, там нет ни одной запятой. |
| In the crate, there's something alive in there. | В ящике, там что-то живое. |
| You know, there'll probably be photographers there. | Знаешь, там, вероятно, будут фотографы. |
| Get a good job down there and stay there. | Найди себе хорошую и оставайся там. |
| And parallel universes? Again: dots there, rather than there, on a screen. | Параллельные вселенные? Снова - точки на экране, которые находятся тут, а не там. |
| And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. | Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье. |
| SETI wants there to be stuff out there. | SETI хочет, чтобы «там» что-то было. |
| And there's football players there that were... | И те футбольные игроки, которые там были... |
| The first building? Well, there's nobody there. | Первое здание? Там никого нет. |