Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
Twister, there's nothing out there but the sunshine and your neighbours. Твистер, там нет ничего кроме солнца и твоих соседей.
Toothless, let's see if there's anything out there. Беззубик, давай глянем, есть ли там что-нибудь.
I've been near there, and there's an industrial whistle. Я бывала в той местности, и там слышны промышленные гудки.
Keep the residents over there, everyone else over there. Местных держите здесь, всех остальных там.
Okay, counselor, there's not much doubt there. Ладно, советник, там нет больших сомнений.
My car was there and now it's there. Моя машина была здесь, а теперь она там.
I should be up there right now, but then there's this mess. Я должен был быть там сейчас, но потом тут возникла вся эта ситуация.
She said there's something there. Она сказала, что там что-то есть.
Nashit, there's not a fork in the mix out there. Нашит, там в ассорти ни одной вилки нет.
He says there's no phone there. Он говорит, что не мог найти там телефон.
Maybe there's something in there. Может быть, там что-то было.
I know there's one agent down there who'll be very happy to see you. Я знаю одного агента там, который был бы счастлив увидеть тебя.
Seriously, 'cause there's a lot of money there. Серьёзно, потому что там много денег.
And there might be something else in there. Может, там ещё что-то спряталось.
One of the old-timers told me there used to be a little tree in there. Один из старожилов сказал мне, что раньше там было маленькое дерево.
Weaver wants us to make sure that there's no weapons there. Вивер хочет, чтобы мы убедились, что там нет оружия.
And for the record, there's not a single comma on there. И для протокола, там нет ни одной запятой.
In the crate, there's something alive in there. В ящике, там что-то живое.
You know, there'll probably be photographers there. Знаешь, там, вероятно, будут фотографы.
Get a good job down there and stay there. Найди себе хорошую и оставайся там.
And parallel universes? Again: dots there, rather than there, on a screen. Параллельные вселенные? Снова - точки на экране, которые находятся тут, а не там.
And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье.
SETI wants there to be stuff out there. SETI хочет, чтобы «там» что-то было.
And there's football players there that were... И те футбольные игроки, которые там были...
The first building? Well, there's nobody there. Первое здание? Там никого нет.