Seeing what you did up there made me jealous. |
Наблюдая за тем, что ты делал там, наверху, я стала завидовать. |
No one ever really stays there long. |
Неизвестно почему, но только там никто надолго не задерживается. |
This was reportedly repulsed by FAA, but sporadic fighting persisted there. |
По поступившим сообщениям, АВС отбили это наступление, однако разрозненные боевые действия там продолжаются. |
Ethnic tensions erupted here and there throughout the country. |
Этническая напряженность возникала то там, то тут по всей стране. |
Who knows what he has down there. |
Кто знает, что у него есть там внизу. |
She struggled because you were there. |
Ей было не просто, потому что там была ты. |
It breaks my heart not being there for them. |
Это разбивает мне сердце, то что я не могу быть там с ними. |
Escort Mrs Stanley home and wait there until I return. |
Проводите миссис Стэнли домой, и оставайтесь там, пока я не вернусь. |
I thought your agents were there to kill me. |
Я думал, что ваши агенты были там, чтобы убить меня. |
Except he went there on other business. |
За исключением того, что он был там по другому делу. |
We sit there, playing Battlefield. |
И мы сидим там, играем в Батэлфилд. |
And we were so sure it was there. |
И мы были так уверены, что это было там. |
I can still see them hanging there. |
Я все еще вижу, как они висят там. |
If Kanan had unfinished business, there may be clues. |
Если Джонас прав и у Кэнана были незаконченные дела, то там могут быть зацепки. |
I believe the answers are there in your mind. |
Я полагаю, что ответы находятся там, в твоём разуме. |
Especially with that girl living there. |
Особенно учитывая тот факт, что там живет эта девушка. |
You said Clootie would be there. |
М: Ты сказал, что Клути будем там. |
Whatever killed his men is still out there. |
Что бы ни убило его людей, оно ещё там. |
That will tell she was there. |
Это скажет о том, что она там была. |
Someone who lives there likes plants. |
Там, похоже, живёт кто-то, кто очень любит растения. |
It says that she was there... when Sandstorm infiltrated your group. |
Там сказано, что она работала в отделе... когда "Песчаная буря" проникла в твой отдел. |
Master, One needs your help down there. |
Э, Повелитель, Первый нуждается в вашей помощи, там внизу. |
Heard tell you went to school down there. |
Херд говорит, что ты ходил в школу там, внизу. |
Just make sure he's there tonight 7pm. |
Просто убедись, чтобы он там был сегодня в семь. |
About I got three men dead back there. |
Касательно того, что там остались трое моих мёртвых людей. |