Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
But there's a child at the hospital who will not survive unless I am there, so I have to... Но там в больнице есть ребёнок, который не выживет, если я останусь здесь, я должна...
He walks into my station, and there's some guy in there for parking tickets who suddenly decides he wants to castrate himself. Он приходит в мой участок, а там мужик, задержанный за парковочные талоны, вдруг решает кастрировать себя.
But it's getting dark and there's someone out there who wants to kill us. Но уже темнеет, и там бродит человек, который хочет убить нас.
He said you guys got out there a little after 10:00 and stayed out there all night. Он сказал, что вы приехали туда в начале одиннадцатого и пробыли там всю ночь.
If there's a nice place, they don't take me there. Там хорошо, но они не берут меня с собой.
And the thing is, there's thousands of these folks already out there. Всё дело в том, что тысячи таких людей уже там.
I must not forget what I saw there... what I did there. Ты не должен забывать о том, что ты видел и творил там.
Now I don't think I need to tell you there's a lot of hate out there. Теперь, не думаю что мне надо рассказывать вам, сколько ненависти там, снаружи.
I don't think there's anything else up there. Не думаю, что там есть что-то ещё.
And, you know, there's no worries there. И ты знаешь, там нет забот.
'Anyway, there's this couple in there 'and he starts getting a bit handy. В общем, там сидела эта парочка, и он начал распускать руки.
Because it's four stops before Potsdam Hauptbahnhof, and there's a Russian safe house there, apparently. Потому что это 4 остановка до станции в Потсдаме, и там есть русская конспиративная квартира, судя по всему.
Or are there others out there wrangling up steers somewhere? Или другие где-то там быков ловят.
That's because if there's a body in there, then we're definitely right. Это потому что раз там тело, тогда мы точно правы.
LAUGHTER The only trouble is when there's an accident there, - and the newsreader has to say... Единственная проблема в том, что когда там произойдет несчастный случай, и ведущему новостей придется сказать...
OK, well, the first body parts were found there and there... Ладно. Первые фрагменты тела были найдены там и там.
Either that creature was made there or it was kept there. Либо то существо сделали там, либо его там держали.
Is there a way to walk back to that bar... because I left my car there and... Можно как-то пешком добраться до того бара... потому что я оставила там машину и...
Here some blue, there some yellow, there some orange. Здесь синее, там жёлтое, тут немного оранжевого.
And so, there may be no-one there to observe these other universes, because the conditions haven't created life. И в них нельзя никого встретить, просто потому что условия там не позволяют жизни появиться.
We can put Johnny Craddock near the scene of the murder but there's no other physical evidence to prove he was there. Мы можем поместить Джонни Краддока поблизости с местом преступления, но у нас нет больше никаких доказательств, что он мог там быть.
Okay, is there anything in there about The Beast? Там что-нибудь говорится о Звере? Прости.
Whether here or there, there's nothing for us but this ship... and each other. Что там, что здесь, у нас ничего нет, кроме корабля... и друг друга.
Besides, there's a wing of the hospital reserved for us and no one knows what happens there. Кроме того, в больнице есть отделение только для нас, и никто не знает, что там происходит.
Is there someone there you trust? Там есть кто-то, кому ты доверяешь?